Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de spurte ham: Hvorfor døper du da, når du ikke er Messias, og heller ikke Elias, og heller ikke profeten? Dansk (1917 / 1931) og de spurgte ham og sagde til ham: »Hvorfor døber du da, dersom du ikke er Kristus, ej heller Elias, ej heller Profeten?« Svenska (1917) Och de frågade honom och sade till honom: »Varför döper du då, om du icke är Messias, ej heller Elias, ej heller Profeten?» King James Bible And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? English Revised Version And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet? Bibelen Kunnskap Treasury Why. Matteus 21:23 Apostlenes-gjerninge 4:5-7 Apostlenes-gjerninge 5:28 that Christ. Johannes 1:20-22 Daniel 9:24-26 Lenker Johannes 1:25 Interlineært • Johannes 1:25 flerspråklig • Juan 1:25 Spansk • Jean 1:25 Fransk • Johannes 1:25 Tyske • Johannes 1:25 Chinese • John 1:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 …24Og de som var utsendt, var fariseere, 25og de spurte ham: Hvorfor døper du da, når du ikke er Messias, og heller ikke Elias, og heller ikke profeten? 26Johannes svarte dem: Jeg døper med vann; midt iblandt eder står den I ikke kjenner, … Kryssreferanser 5 Mosebok 18:15 En profet av din midte, av dine brødre, likesom mig, skal Herren din Gud opreise dig; på ham skal I høre - 5 Mosebok 18:18 En profet vil jeg opreise for dem av deres brødres midte, likesom dig, og jeg vil legge mine ord i hans munn, og han skal tale til dem alt det jeg byder ham. Matteus 3:6 og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder. Matteus 21:11 Men folket sa: Dette er profeten Jesus fra Nasaret i Galilea. Johannes 1:21 Og de spurte ham: Hvad da? Er du Elias? Han sa: Det er jeg ikke. Er du profeten? Og han svarte: Nei. Johannes 1:24 Og de som var utsendt, var fariseere, |