Johannes 4:50
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jesus sier til ham: Gå hjem, din sønn lever! Mannen trodde det ord Jesus sa til ham, og gikk.

Dansk (1917 / 1931)
Jesus siger til ham: »Gaa bort, din Søn lever.« Og Manden troede det Ord, som Jesus sagde til ham, og gik bort.

Svenska (1917)
Jesus svarade honom: »Gå, din son får leva.» Då trodde mannen det ord som Jesus sade till honom, och gick.

King James Bible
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

English Revised Version
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
Bibelen Kunnskap Treasury

Go.

Johannes 11:40
Jesus sier til henne: Sa jeg dig ikke at dersom du tror, skal du se Guds herlighet?

1 Kongebok 17:13-15
Men Elias sa til henne: Frykt ikke! Gå hjem og lag det til, som du har sagt! Lag bare først et lite brød til mig av det og kom ut til mig med det! Siden kan du så lage til noget for dig og din sønn. …

Matteus 8:13
Og Jesus sa til høvedsmannen: Gå bort; dig skje som du har trodd! Og hans dreng blev helbredet i den samme stund.

Markus 7:29,30
Og han sa til henne: For dette ords skyld sier jeg dig: Gå bort! Den onde ånd er faret ut av din datter. …

Markus 9:23,24
Men Jesus sa til ham: Om jeg formår? - Alt er mulig for den som tror. …

Lukas 17:14
Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset.

Apostlenes-gjerninge 14:9,10
Han hørte Paulus tale; denne så skarpt på ham, og da han så at han hadde tro til å bli helbredet, sa han med høi røst: …

Romerne 4:20,21
på Guds løfte tvilte han ikke i vantro, men blev sterk i sin tro, idet han gav Gud æren …

Hebreerne 11:19
for han tenkte at Gud er mektig endog til å opvekke fra de døde, og derfra fikk han ham og likesom tilbake.

Lenker
Johannes 4:50 InterlineærtJohannes 4:50 flerspråkligJuan 4:50 SpanskJean 4:50 FranskJohannes 4:50 TyskeJohannes 4:50 ChineseJohn 4:50 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 4
49Kongens mann sier til ham: Herre! kom ned før mitt barn dør! 50Jesus sier til ham: Gå hjem, din sønn lever! Mannen trodde det ord Jesus sa til ham, og gikk. 51Da han nu alt var på hjemveien, møtte hans tjenere ham og fortalte at hans barn levde. …
Kryssreferanser
Matteus 8:13
Og Jesus sa til høvedsmannen: Gå bort; dig skje som du har trodd! Og hans dreng blev helbredet i den samme stund.

Johannes 4:49
Kongens mann sier til ham: Herre! kom ned før mitt barn dør!

Johannes 4:51
Da han nu alt var på hjemveien, møtte hans tjenere ham og fortalte at hans barn levde.

Johannes 4:49
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden