Johannes 6:56
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som eter mitt kjød og drikker mitt blod, han blir i mig og jeg i ham.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som æder mit Kød og drikker mit Blod, han bliver i mig, og jeg i ham.

Svenska (1917)
Den som äter mitt kött och dricker mitt blod, han förbliver i mig, och jag förbliver i honom.

King James Bible
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

English Revised Version
He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.
Bibelen Kunnskap Treasury

He that.

Klagesangene 3:24
Herren er min del, sier min sjel; derfor håper jeg på ham.

dwelleth.

Johannes 14:20,23
På den dag skal I kjenne at jeg er i min Fader, og I i mig, og jeg i eder. …

Johannes 15:4,5
bli i mig, så blir jeg i eder! Likesom grenen ikke kan bære frukt av sig selv, men bare når den blir i vintreet, således heller ikke I uten at I blir i mig. …

Johannes 17:21-23
at de alle må være ett, likesom du, Fader, i mig, og jeg i dig, at også de må være ett i oss. forat verden skal tro at du har utsendt mig. …

Salmenes 90:1
En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.

Salmenes 91:1,9
Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge, …

2 Korintierne 6:16
Og hvad enighet er det mellem Guds tempel og avguder? Vi er jo den levende Guds tempel, som Gud har sagt: Jeg vil bo iblandt dem og ferdes iblandt dem, og jeg vil være deres Gud, og de skal være mitt folk.

Efeserne 3:17
at Kristus må bo ved troen i eders hjerter,

1 Johannes 3:24
Og den som holder hans bud, blir i ham og han i ham; og på dette kjenner vi at han blir i oss, av den Ånd som han gav oss.

1 Johannes 4:12,15,16
Ingen har nogensinne sett Gud; dersom vi elsker hverandre, blir Gud i oss, og kjærligheten til ham er blitt fullkommen i oss. …

Apenbaring 3:20
Se, jeg står for døren og banker; om nogen hører min røst og åpner døren, da vil jeg gå inn til ham og holde nattverd med ham, og han med mig.

Lenker
Johannes 6:56 InterlineærtJohannes 6:56 flerspråkligJuan 6:56 SpanskJean 6:56 FranskJohannes 6:56 TyskeJohannes 6:56 ChineseJohn 6:56 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 6
55for mitt kjød er i sannhet mat, og mitt blod er i sannhet drikke. 56Den som eter mitt kjød og drikker mitt blod, han blir i mig og jeg i ham. 57Likesom den levende Fader har utsendt mig, og jeg lever ved Faderen, således skal også den som eter mig, leve ved mig. …
Kryssreferanser
Johannes 6:55
for mitt kjød er i sannhet mat, og mitt blod er i sannhet drikke.

Johannes 15:4
bli i mig, så blir jeg i eder! Likesom grenen ikke kan bære frukt av sig selv, men bare når den blir i vintreet, således heller ikke I uten at I blir i mig.

Johannes 17:23
Jeg i dem, og du i mig, forat de skal være fullkommet til ett, så verden kan kjenne at du har utsendt mig og elsket dem, likesom du har elsket mig.

1 Johannes 2:24
La det bli i eder som I hørte fra begynnelsen! Dersom det I hørte fra begynnelsen, blir i eder, skal og I bli i Sønnen og i Faderen.

1 Johannes 3:24
Og den som holder hans bud, blir i ham og han i ham; og på dette kjenner vi at han blir i oss, av den Ånd som han gav oss.

1 Johannes 4:15
Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han i Gud.

Johannes 6:55
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden