Parallell Bibelvers Norsk (1930) De svarte ham: Vi er av Abrahams ætt og har aldri vært nogens træler; hvorledes kan da du si: I skal bli fri? Dansk (1917 / 1931) De svarede ham: »Vi ere Abrahams Sæd og have aldrig været nogens Trælle; hvorledes siger du da: I skulle vorde frie?« Svenska (1917) De svarade honom: »Vi äro Abrahams säd och hava aldrig varit trälar under någon. Huru kan du då säga: 'I skolen bliva fria'?» King James Bible They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? English Revised Version They answered unto him, We be Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Bibelen Kunnskap Treasury We be. Johannes 8:39 3 Mosebok 25:42 Matteus 3:9 Lukas 16:24-26 and were. Johannes 19:25 1 Mosebok 15:13 2 Mosebok 1:13,14 Dommernes 2:18 Dommernes 3:8 Dommernes 4:3 Esras 9:9 Nehemias 5:4-8 Nehemias 9:27,28,36,37 Lenker Johannes 8:33 Interlineært • Johannes 8:33 flerspråklig • Juan 8:33 Spansk • Jean 8:33 Fransk • Johannes 8:33 Tyske • Johannes 8:33 Chinese • John 8:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 8 …32og I skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder. 33De svarte ham: Vi er av Abrahams ætt og har aldri vært nogens træler; hvorledes kan da du si: I skal bli fri? 34Jesus svarte dem: Sannelig, sannelig sier jeg eder: Hver den som gjør synd, er syndens træl. … Kryssreferanser Matteus 3:9 og tro ikke at I kan si ved eder selv: Vi har Abraham til far! for jeg sier eder at Gud kan opvekke Abraham barn av disse stener. Lukas 3:8 Bær derfor frukter som er omvendelsen verdige, og gi eder ikke til å si ved eder selv: Vi har Abraham til far! for jeg sier eder at Gud kan opvekke Abraham barn av disse stener. Johannes 8:37 Jeg vet at I er av Abrahams ætt; men I står mig efter livet, fordi mitt ord ikke finner rum i eder. Johannes 8:39 De svarte ham: Vår far er Abraham! Jesus sier til dem: Var I Abrahams barn, da gjorde I Abrahams gjerninger; Johannes 8:43 Hvorfor skjønner I ikke min tale? Fordi I ikke tåler å høre mitt ord. Romerne 9:7 heller ikke er alle, fordi de er Abrahams ætt, derfor hans barn; men: I Isak skal det nevnes dig en ætt, |