Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus sa til ham: Du har sett ham; og han som her taler med dig, han er det. Dansk (1917 / 1931) Jesus sagde til ham: »Baade har du set ham, og den, som taler med dig, ham er det.« Svenska (1917) Jesus sade till honom: »Du har sett honom; det är han som talar med dig.» King James Bible And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee. English Revised Version Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee. Bibelen Kunnskap Treasury Thou. Johannes 4:26 Johannes 7:17 Johannes 14:21-23 Salmenes 25:8,9,14 Matteus 11:25 Matteus 13:11,12 Apostlenes-gjerninge 10:31-33 Lenker Johannes 9:37 Interlineært • Johannes 9:37 flerspråklig • Juan 9:37 Spansk • Jean 9:37 Fransk • Johannes 9:37 Tyske • Johannes 9:37 Chinese • John 9:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 9 …36Han svarte: Hvem er han da, Herre, så jeg kan tro på ham? 37Jesus sa til ham: Du har sett ham; og han som her taler med dig, han er det. 38Han sa: Jeg tror, Herre! og falt ned for ham. … Kryssreferanser Johannes 4:26 Jesus sier til henne: Det er mig, jeg som taler med dig! Johannes 9:38 Han sa: Jeg tror, Herre! og falt ned for ham. |