Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren var med Juda, så han tok fjellbygdene i eie; men han var ikke i stand til å drive bort innbyggerne i dalen, for de hadde jernvogner. Dansk (1917 / 1931) Og HERREN var med Juda, saa han tog Bjerglandet i Besiddelse; Lavlandets Indbyggere kunde han nemlig ikke drive bort, fordi de havde Jernvogne. Svenska (1917) Och HERREN var med Juda, så att de intogo bergsbygden; men de kunde icke fördriva dem som bodde i dalbygden, därför att dessa hade stridsvagnar av järn. King James Bible And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. English Revised Version And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Bibelen Kunnskap Treasury the Lord 4 Mosebok 1:2 4 Mosebok 6:12,13 1 Mosebok 39:2,21 Josvas 1:5,9 Josvas 14:12 2 Samuel 5:10 2 Kongebok 18:7 Salmenes 46:7,11 Salmenes 60:12 Predikerens 9:11 Esaias 7:14 Esaias 8:10 Esaias 41:10,14,15 Matteus 1:23 Romerne 8:31 Dommernes 1:27-32 Josvas 7:12 Matteus 14:30,31 Matteus 17:19,20 Filippenserne 4:13 chariots 2 Mosebok 14:7 Josvas 11:1-9 Josvas 17:16-18 Salmenes 46:9 Lenker Dommernes 1:19 Interlineært • Dommernes 1:19 flerspråklig • Jueces 1:19 Spansk • Juges 1:19 Fransk • Richter 1:19 Tyske • Dommernes 1:19 Chinese • Judges 1:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 1 …18Og Juda inntok Gasa med tilhørende bygder og Askalon med tilhørende bygder og Ekron med tilhørende bygder. 19Og Herren var med Juda, så han tok fjellbygdene i eie; men han var ikke i stand til å drive bort innbyggerne i dalen, for de hadde jernvogner. 20Og de gav Hebron til Kaleb, således som Moses hadde sagt, og han drev de tre Anaks sønner bort derfra. … Kryssreferanser Josvas 6:27 Og Herren var med Josva, og ryktet om ham kom ut over hele landet. Josvas 17:16 Men Josefs barn sa: Fjellbygden strekker ikke til for oss, og kana'anittene som bor i dalbygdene, har alle sammen jernvogner, både de som bor i Bet-Sean med tilhørende småbyer, og de som bor i Jisre'els dal. Dommernes 4:3 Og Israels barn ropte til Herren; for han hadde ni hundre jernvogner, og han trengte Israels barn hårdt i tyve år. Dommernes 4:13 stevnet han sammen alle sine vogner, ni hundre jernvogner, og alt det folk som var med ham, at de skulde komme fra Haroset-Haggojim til Kison-bekken. |