Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette er de folk som Herren lot bli for ved dem å prøve Israel, alle de israelitter som ikke selv hadde vært med i nogen av Kana'anskrigene, Dansk (1917 / 1931) Dette var de Folkeslag, HERREN lod blive tilbage for ved dem at sætte Israel Prøve, alle de Israeliter, som ikke havde kendt til Kampene om Kana'an, Svenska (1917) Dessa voro de folk som HERREN lät bliva kvar, för att genom dem sätta Israel på prov, alla de israeliter nämligen, som icke hade varit med om alla krigen i Kanaan King James Bible Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan; English Revised Version Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; Bibelen Kunnskap Treasury Amos 2561. BC 1443. An. Ex. Is. 48. the nations Dommernes 2:21,22 5 Mosebok 7:22 prove 5 Mosebok 8:2,16 2 Krønikebok 32:31 Jobs 23:10 Salomos Ordsprog 17:3 Jeremias 6:27 Jeremias 17:9,10 Sakarias 13:9 Johannes 2:24 1 Peters 1:7 1 Peters 4:12 Apenbaring 2:23 as had not Dommernes 2:10 Lenker Dommernes 3:1 Interlineært • Dommernes 3:1 flerspråklig • Jueces 3:1 Spansk • Juges 3:1 Fransk • Richter 3:1 Tyske • Dommernes 3:1 Chinese • Judges 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 3 1Dette er de folk som Herren lot bli for ved dem å prøve Israel, alle de israelitter som ikke selv hadde vært med i nogen av Kana'anskrigene, 2bare forat de kommende slekter i Israel skulde få kjennskap til krig og bli oplært deri, alle de som ikke før hadde vært med: … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:25 Og han ropte til Herren, og Herren viste ham et tre; det kastet han i vannet, og vannet blev godt. Der satte han dem lov og rett, og der prøvde han dem; Dommernes 1:1 Efter Josvas død spurte Israels barn Herren: Hvem av oss skal først dra op mot kana'anittene og stride mot dem? Dommernes 2:21 så vil jeg heller ikke mere drive bort for dem noget av de folk som Josva lot tilbake da han døde. Dommernes 2:22 Ved dem skulde Israel prøves, om de vilde ta vare på Herrens vei og vandre på den, som deres fedre gjorde, eller ikke. Dommernes 2:23 Så lot da Herren disse folk bli og hastet ikke med å drive dem bort; han gav dem ikke i Josvas hånd. Dommernes 3:2 bare forat de kommende slekter i Israel skulde få kjennskap til krig og bli oplært deri, alle de som ikke før hadde vært med: 1 Kongebok 9:21 deres efterkommere, så mange som var blitt tilbake i landet efter dem fordi Israels barn ikke hadde maktet å slå dem med bann, dem uttok Salomo til arbeidspliktige træler, og det har de vært til denne dag. |