3 Mosebok 19:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du skal ikke banne en døv og ikke legge støt for en blind, men du skal frykte din Gud; jeg er Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Du maa ikke forbande den døve eller lægge Stød for den blindes Fod, du skal frygte din Gud. Jeg er HERREN!

Svenska (1917)
Du skall icke uttala förbannelser över en döv, och för en blind skall du icke lägga något varpå han kan falla; du skall frukta din Gud. Jag är HERREN.

King James Bible
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.

English Revised Version
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

not curse

5 Mosebok 27:18
Forbannet være den som får en blind til å fare vill på veien! Og alt folket skal si: Amen.

Romerne 12:14
Velsign dem som forfølger eder; velsign, og forbann ikke!

Romerne 14:13
Derfor, la oss ikke mere dømme hverandre, men fell heller den dom at I ikke skal legge anstøt eller felle for eders bror!

1 Korintierne 8:8-13
Men mat gir oss jo ikke verd for Gud; hverken vinner vi noget om vi eter, eller taper noget om vi ikke eter. …

1 Korintierne 10:32
Vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for Guds menighet,

Apenbaring 2:14
Men jeg har nogen få ting imot dig: at du har nogen der som holder fast ved Bileams lære, han som lærte Balak å legge anstøt for Israels barn, å ete avguds-offer og drive hor;

fear

3 Mosebok 19:32
For de grå hår skal du reise dig og ære den gamle, og du skal frykte din Gud; jeg er Herren.

3 Mosebok 25:17
Og ingen av eder skal gjøre sin næste urett, men du skal frykte din Gud; for jeg er Herren eders Gud.

1 Mosebok 42:18
Men den tredje dag sa Josef til dem: Gjør som jeg nu sier, så skal I leve! Jeg frykter Gud.

Nehemias 5:15
De forrige stattholdere, de som var før mig, falt folket til byrde og tok brød og vin av dem foruten firti sekel sølv, og endog deres tjenere trykket folket; men jeg gjorde ikke så, for jeg fryktet Gud.

1 Peters 1:17
Og når I påkaller som Fader ham som dømmer uten å gjøre forskjell, efter enhvers gjerning, da ferdes i frykt i eders utlendighets tid,

1 Peters 2:17
Ær alle, elsk broderskapet, frykt Gud, ær kongen!

Lenker
3 Mosebok 19:14 Interlineært3 Mosebok 19:14 flerspråkligLevítico 19:14 SpanskLévitique 19:14 Fransk3 Mose 19:14 Tyske3 Mosebok 19:14 ChineseLeviticus 19:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 19
13Du skal ikke frata din næste noget med urett og ikke rane noget fra ham; du skal ikke la en dagarbeiders lønn bli natten over hos dig til om morgenen. 14Du skal ikke banne en døv og ikke legge støt for en blind, men du skal frykte din Gud; jeg er Herren. 15I skal ikke gjøre urett i dommen; du skal ikke holde med nogen fordi han er ringe, og ikke gi nogen rett fordi han er mektig; du skal dømme din næste med rettferdighet. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 27:18
Forbannet være den som får en blind til å fare vill på veien! Og alt folket skal si: Amen.

3 Mosebok 19:15
I skal ikke gjøre urett i dommen; du skal ikke holde med nogen fordi han er ringe, og ikke gi nogen rett fordi han er mektig; du skal dømme din næste med rettferdighet.

3 Mosebok 19:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden