Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de førte den til Jesus, og de la sine klær på folen og lot Jesus sette sig på den. Dansk (1917 / 1931) Og de førte det til Jesus, og de lagde deres Klæder paa Føllet og lod Jesus sætte sig derpaa. Svenska (1917) Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den och läto Jesus sätta sig därovanpå. King James Bible And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. English Revised Version And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. Bibelen Kunnskap Treasury they cast. 2 Kongebok 9:13 Matteus 21:7 Markus 11:7,8 Johannes 12:14 Galaterne 4:15,16 Lenker Lukas 19:35 Interlineært • Lukas 19:35 flerspråklig • Lucas 19:35 Spansk • Luc 19:35 Fransk • Lukas 19:35 Tyske • Lukas 19:35 Chinese • Luke 19:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 19 …34De sa: Herren har bruk for den. 35Og de førte den til Jesus, og de la sine klær på folen og lot Jesus sette sig på den. 36Da han nu drog frem, bredte de sine klær under ham på veien. … Kryssreferanser Matteus 21:4 Men dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: Markus 11:7 Og de førte folen til Jesus, og la sine klær på den; og han satte sig på den. Lukas 19:34 De sa: Herren har bruk for den. Lukas 19:36 Da han nu drog frem, bredte de sine klær under ham på veien. Johannes 12:12 Den følgende dag, da meget folk som var kommet til høitiden, fikk høre at Jesus kom til Jerusalem, |