Lukas 22:67
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og sa: Er du Messias, da si oss det! Men han sa til dem: Om jeg sier eder det, tror I det ikke;

Dansk (1917 / 1931)
og sagde: »Er du Kristus, da sig os det!« Men han sagde til dem: »Siger jeg eder det, tro I det ikke.

Svenska (1917)
och sade: »Är du Messias, så säg oss det.» Men han svarade dem: »Om jag säger eder det, så tron I det icke.

King James Bible
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

English Revised Version
If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Bibelen Kunnskap Treasury

Art.

Matteus 11:3-5
Er du den som skal komme, eller skal vi vente en annen? …

Matteus 26:63
Men Jesus tidde. Og ypperstepresten tok til orde og sa til ham: Jeg tar dig i ed ved den levende Gud at du sier oss om du er Messias, Guds Sønn.

*etc:

Markus 14:61
Men han tidde og svarte intet. Atter spurte ypperstepresten ham og sa til ham: Er du Messias, den Velsignedes Sønn?

*etc:

Johannes 10:24
Jødene flokket sig da om ham og sa til ham: Hvor lenge vil du holde oss i uvisshet? Er du Messias, da si oss det rent ut!

If.

Lukas 16:31
Men han sa til ham: Hører de ikke Moses og profetene, da vil de heller ikke tro om nogen står op fra de døde.

Johannes 5:39-47
I ransaker skriftene, fordi I tenker at i dem har I evig liv, og det er de som vidner om mig; …

Johannes 8:43-45
Hvorfor skjønner I ikke min tale? Fordi I ikke tåler å høre mitt ord. …

Johannes 9:27,28
Han svarte dem: Jeg har allerede sagt eder det, og I hørte ikke på det; hvorfor vil I atter høre det? Kanskje også I vil bli hans disipler? …

Johannes 10:25,26
Jesus svarte dem: Jeg har sagt eder det, og I tror det ikke; de gjerninger jeg gjør i min Faders navn, de vidner om mig; …

Johannes 12:37-43
Men enda han hadde gjort så mange tegn for deres øine, trodde de ikke på ham, …

Lenker
Lukas 22:67 InterlineærtLukas 22:67 flerspråkligLucas 22:67 SpanskLuc 22:67 FranskLukas 22:67 TyskeLukas 22:67 ChineseLuke 22:67 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 22
66Da det nu blev dag, samledes folkets eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og de førte ham frem i sitt rådsmøte 67og sa: Er du Messias, da si oss det! Men han sa til dem: Om jeg sier eder det, tror I det ikke; 68og om jeg spør, svarer I ikke. …
Kryssreferanser
Jeremias 38:15
Jeremias sa til Sedekias: Om jeg sier dig det, vil du da ikke la mig drepe? Og om jeg gir dig råd, vil du ikke høre på mig.

Matteus 26:63
Men Jesus tidde. Og ypperstepresten tok til orde og sa til ham: Jeg tar dig i ed ved den levende Gud at du sier oss om du er Messias, Guds Sønn.

Markus 14:61
Men han tidde og svarte intet. Atter spurte ypperstepresten ham og sa til ham: Er du Messias, den Velsignedes Sønn?

Lukas 22:68
og om jeg spør, svarer I ikke.

Johannes 10:24
Jødene flokket sig da om ham og sa til ham: Hvor lenge vil du holde oss i uvisshet? Er du Messias, da si oss det rent ut!

Johannes 18:19
Ypperstepresten spurte da Jesus om hans disipler og om hans lære.

Lukas 22:66
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden