Parallell Bibelvers Norsk (1930) For gjør de så med det grønne tre, hvorledes skal det da gå det tørre? Dansk (1917 / 1931) Thi gør man dette ved det grønne Træ, hvad vil da ske med det tørre?« Svenska (1917) Ty om han gör så med det friska trädet, vad skall icke då ske med det torra!» King James Bible For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? English Revised Version For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 11:31 Jeremias 25:29 Esekiel 15:2-7 Esekiel 20:47,48 Esekiel 21:3,4 Daniel 9:26 Matteus 3:12 Johannes 15:6 Hebreerne 6:8 1 Peters 4:17,18 Judas 1:12 Lenker Lukas 23:31 Interlineært • Lukas 23:31 flerspråklig • Lucas 23:31 Spansk • Luc 23:31 Fransk • Lukas 23:31 Tyske • Lukas 23:31 Chinese • Luke 23:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …30Da skal de begynne å si til fjellene: Fall over oss! og til haugene: Skjul oss! 31For gjør de så med det grønne tre, hvorledes skal det da gå det tørre? 32Også to andre, to ugjerningsmenn, blev ført bort med ham for å avlives. … Kryssreferanser Lukas 23:30 Da skal de begynne å si til fjellene: Fall over oss! og til haugene: Skjul oss! Lukas 23:32 Også to andre, to ugjerningsmenn, blev ført bort med ham for å avlives. 1 Peters 4:18 Og blir den rettferdige vanskelig frelst, hvor skal det da bli av den ugudelige og synderen? |