Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de sa til hverandre: Brente ikke vårt hjerte i oss da han talte til oss på veien og oplot skriftene for oss? Dansk (1917 / 1931) Og de sagde til hinanden: »Brændte ikke vort Hjerte i os, medens han talte til os paa Vejen og oplod os Skrifterne?« Svenska (1917) Och de sade till varandra: »Voro icke våra hjärtan brinnande i oss, när han talade med oss på vägen och uttydde skrifterna för oss?» King James Bible And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? English Revised Version And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures? Bibelen Kunnskap Treasury Did. Salmenes 39:3 Salmenes 104:34 Salomos Ordsprog 27:9,17 Esaias 50:4 Jeremias 15:16 Jeremias 20:9 Jeremias 23:29 Johannes 6:63 Hebreerne 4:12 opened. Lukas 24:45 Apostlenes-gjerninge 17:2,3 Apostlenes-gjerninge 28:23 Lenker Lukas 24:32 Interlineært • Lukas 24:32 flerspråklig • Lucas 24:32 Spansk • Luc 24:32 Fransk • Lukas 24:32 Tyske • Lukas 24:32 Chinese • Luke 24:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 24 …31da blev deres øine åpnet, og de kjente ham; og han blev usynlig for dem. 32Og de sa til hverandre: Brente ikke vårt hjerte i oss da han talte til oss på veien og oplot skriftene for oss? 33Og de stod op i samme stund og vendte tilbake til Jerusalem, og de fant de elleve samlet, og dem som var med dem, og disse sa: … Kryssreferanser Salmenes 39:3 Mitt hjerte blev hett inneni mig, ved min grublen optendtes ild; - jeg talte med min tunge: Markus 4:34 og uten lignelse talte han ikke til dem; men i enrum utla han alt sammen for sine disipler. Lukas 24:45 Da oplot han deres forstand, så de kunde forstå skriftene. |