Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de skjønte ikke dette ord, og det var skjult for dem, så de ikke fattet det, og de fryktet for å spørre ham om dette ord. Dansk (1917 / 1931) Men de forstode ikke dette Ord, og det var skjult for dem, saa de ikke begreb det, og de frygtede for at spørge ham om dette Ord. Svenska (1917) Men de förstodo icke detta som han sade, och det var förborgat för dem, så att de icke kunde fatta det; dock fruktade de att fråga honom om det som han hade sagt. King James Bible But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. English Revised Version But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it: and they were afraid to ask him about this saying. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 9:46 Lukas 2:50 Lukas 18:34 Matteus 16:22 Markus 8:16-18,32,33 Markus 9:10,32 Johannes 12:16,34 Johannes 14:5 Johannes 16:17,18 2 Korintierne 3:14-16 Lenker Lukas 9:45 Interlineært • Lukas 9:45 flerspråklig • Lucas 9:45 Spansk • Luc 9:45 Fransk • Lukas 9:45 Tyske • Lukas 9:45 Chinese • Luke 9:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 9 …44Men mens alle undret sig over alt det han gjorde, sa han til sine disipler: Gjem disse ord i eders ører: Menneskesønnen skal overgis i menneskers hender! 45Men de skjønte ikke dette ord, og det var skjult for dem, så de ikke fattet det, og de fryktet for å spørre ham om dette ord. Kryssreferanser Matteus 17:22 Men mens de ferdedes i Galilea, sa Jesus til dem: Menneskesønnen skal overgis i menneskers hender, Markus 9:32 Men de skjønte ikke dette ord, og de fryktet for å spørre ham. Lukas 2:50 Men de forstod ikke det ord han talte til dem. Lukas 18:34 Og de forstod ikke noget av dette, og dette ord var skjult for dem, og de skjønte ikke det han sa. |