Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da disiplene så ham vandre på sjøen, blev de forferdet og sa: Det er et spøkelse, og de skrek av redsel. Dansk (1917 / 1931) Og da Disciplene saa ham vandre paa Søen, bleve de forfærdede og sagde: »Det er et Spøgelse;« og de skrege af Frygt. Svenska (1917) När då lärjungarna fingo se honom gå på sjön, blevo de förfärade och sade: »Det är en vålnad», och ropade av förskräckelse. King James Bible And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. English Revised Version And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is an apparition; and they cried out for fear. Bibelen Kunnskap Treasury they were. 1 Samuels 28:12-14 Jobs 4:14-16 Daniel 10:6-12 Markus 6:49,50 Lukas 1:11,12 Lukas 24:5,45 Apostlenes-gjerninge 12:15 Apenbaring 1:17 Lenker Matteus 14:26 Interlineært • Matteus 14:26 flerspråklig • Mateo 14:26 Spansk • Matthieu 14:26 Fransk • Matthaeus 14:26 Tyske • Matteus 14:26 Chinese • Matthew 14:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …25Men i den fjerde nattevakt kom han til dem, vandrende på sjøen. 26Og da disiplene så ham vandre på sjøen, blev de forferdet og sa: Det er et spøkelse, og de skrek av redsel. 27Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! … Kryssreferanser Lukas 24:23 og da de ikke fant hans legeme, kom de og sa at de hadde sett et syn av engler, som sa at han lever; Lukas 24:37 Men de blev forferdet og fulle av frykt, og trodde at de så en ånd. |