Parallell Bibelvers Norsk (1930) og den som vil være den første blandt eder, han skal være eders træl, Dansk (1917 / 1931) og den, som vil være den ypperste iblandt eder, han skal være eders Træl. Svenska (1917) och den som vill vara främst bland eder, han vare de andras dräng, King James Bible And whosoever will be chief among you, let him be your servant: English Revised Version and whosoever would be first among you shall be your servant: Bibelen Kunnskap Treasury whosoever. Matteus 18:4 Markus 9:33-35 Lukas 22:26 Apostlenes-gjerninge 20:34,35 Romerne 1:14 1 Korintierne 9:19-23 2 Korintierne 4:5 2 Korintierne 11:5,23-27 2 Korintierne 12:15 Lenker Matteus 20:27 Interlineært • Matteus 20:27 flerspråklig • Mateo 20:27 Spansk • Matthieu 20:27 Fransk • Matthaeus 20:27 Tyske • Matteus 20:27 Chinese • Matthew 20:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 20 …26Så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener, 27og den som vil være den første blandt eder, han skal være eders træl, 28likesom Menneskesønnen ikke er kommet for å la sig tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv til en løsepenge for mange. Kryssreferanser Matteus 20:26 Så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener, Matteus 20:28 likesom Menneskesønnen ikke er kommet for å la sig tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv til en løsepenge for mange. |