Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men hin dag og time vet ingen, ikke engang himmelens engler, men alene min Fader. Dansk (1917 / 1931) Men om den Dag og Time ved ingen, end ikke Himmelens Engle, heller ikke Sønnen, men kun Faderen alene. Svenska (1917) Men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke ens änglarna i himmelen, ingen utom Fadern allena. King James Bible But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. English Revised Version But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 24:42,44 Matteus 25:13 Sakarias 14:7 Markus 13:32 Apostlenes-gjerninge 1:7 1 Tessalonikerne 5:2 2 Peters 3:10 Apenbaring 3:3 Apenbaring 16:15 Lenker Matteus 24:36 Interlineært • Matteus 24:36 flerspråklig • Mateo 24:36 Spansk • Matthieu 24:36 Fransk • Matthaeus 24:36 Tyske • Matteus 24:36 Chinese • Matthew 24:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 24 36Men hin dag og time vet ingen, ikke engang himmelens engler, men alene min Fader. 37Og som Noahs dager var, således skal Menneskesønnens komme være; … Kryssreferanser Markus 13:32 Men hin dag eller time vet ingen, ikke engang englene i himmelen, ikke engang Sønnen, men alene min Fader. Apostlenes-gjerninge 1:7 Han sa til dem: Det tilkommer ikke eder å vite tider eller timer som min Fader har fastsatt av sin egen makt; |