Salomos Ordsprog 13:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En manns rikdom er løsepenger for hans liv, men den fattige er det ingen som truer.

Dansk (1917 / 1931)
Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand faar ingen Trusel at høre.

Svenska (1917)
Den rike måste giva sin rikedom såsom lösepenning för sitt liv, den fattige hör icke av något

King James Bible
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

English Revised Version
The ransom of a man's life is his riches: but the poor heareth no threatening.
Bibelen Kunnskap Treasury

ransom

Salomos Ordsprog 6:35
han tar ikke imot bøter og lar sig ikke formilde, om du gir ham store gaver.

2 Mosebok 21:30
Men dersom bøter pålegges ham, da skal han gi så meget i løsepenger for sitt liv som det blir ham pålagt.

Jobs 2:4
Men Satan svarte Herren: Hud for hud, men alt det en mann har, gir han for sitt liv.

Salmenes 49:6-10
de som setter sin lit til sitt gods og roser sig av sin store rikdom? …

Jeremias 41:8
Men blandt dem var det ti menn som sa til Ismael: Drep oss ikke! For vi har skjulte forråd ute på marken, hvete og bygg og olje og honning. Da lot han dem være og drepte dem ikke sammen med deres brødre.

Matteus 16:26
For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men tar skade på sin sjel? eller hvad vil et menneske gi til vederlag for sin sjel?

1 Peters 1:18,19
for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene, …

the poor

2 Kongebok 24:14
Han bortførte hele Jerusalem, alle de fornemste og alle rikmenn - ti tusen fanger - og alle tømmermenn og stenhuggere og smeder; det blev ikke nogen tilbake uten de ringeste av landets folk.

2 Kongebok 25:12
Bare nogen av de ringeste i landet lot høvdingen over livvakten bli tilbake som vingårdsmenn og jordbrukere.

Jeremias 39:10
Bare nogen av almuen, som ikke eide noget, lot Nebusaradan, høvdingen over livvakten, bli tilbake i Juda land, og på samme tid gav han dem vingårder og akrer.

Sefanias 3:12
Men jeg vil levne hos dig et bøiet og ringe folk*, og de skal ta sin tilflukt til Herrens navn.

Lenker
Salomos Ordsprog 13:8 InterlineærtSalomos Ordsprog 13:8 flerspråkligProverbios 13:8 SpanskProverbes 13:8 FranskSprueche 13:8 TyskeSalomos Ordsprog 13:8 ChineseProverbs 13:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 13
7Den ene ter sig som en rik mann og har dog slett ingen ting, og den andre ter sig som en fattig mann og har dog meget gods. 8En manns rikdom er løsepenger for hans liv, men den fattige er det ingen som truer. 9De rettferdiges lys skinner lystig, men de ugudeliges lampe slukner.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 13:7
Den ene ter sig som en rik mann og har dog slett ingen ting, og den andre ter sig som en fattig mann og har dog meget gods.

Salomos Ordsprog 13:9
De rettferdiges lys skinner lystig, men de ugudeliges lampe slukner.

Salomos Ordsprog 14:24
De vises rikdom er deres krone, men dårenes dårskap er og blir dårskap.

Salomos Ordsprog 13:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden