Parallell Bibelvers Norsk (1930) De var dårer og blev plaget for sin syndige vei og for sine misgjerninger; Dansk (1917 / 1931) De sygnede hen for Synd og led for Brødes Skyld, Svenska (1917) De voro oförnuftiga, ty de vandrade i överträdelse, och blevo nu plågade för sina missgärningars skull; King James Bible Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. English Revised Version Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Bibelen Kunnskap Treasury fools. Salmenes 14:1 Salmenes 92:6 Salomos Ordsprog 1:22 Salomos Ordsprog 7:7,22 because Salmenes 38:1-8 4 Mosebok 11:33,34 4 Mosebok 12:10-13 4 Mosebok 21:5-9 Esaias 57:17,18 Jeremias 2:19 Klagesangene 3:39 Lenker Salmenes 107:17 Interlineært • Salmenes 107:17 flerspråklig • Salmos 107:17 Spansk • Psaume 107:17 Fransk • Psalm 107:17 Tyske • Salmenes 107:17 Chinese • Psalm 107:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 107 …16for han brøt sønder porter av kobber og hugg sønder bommer av jern. 17De var dårer og blev plaget for sin syndige vei og for sine misgjerninger; 18deres sjel vemmedes ved all mat, og de kom nær til dødens porter. … Kryssreferanser Esaias 65:6 Se, det står skrevet for mitt åsyn: Jeg vil ikke tie før jeg får betalt det, ja betalt det i deres fang, Esaias 65:7 både eders misgjerninger og eders fedres misgjerninger, sier Herren, at de brente røkelse på fjellene og hånte mig på haugene; deres lønn vil jeg fremfor alt tilmåle dem i deres fang. Jeremias 4:18 Din ferd og dine gjerninger har voldt dig dette; dette er frukten av din ondskap, at det er bittert, at det når like til ditt hjerte. Jeremias 30:14 Alle dine elskere har glemt dig, de spør ikke efter dig; for jeg har slått dig som en fiende slår, som den grusomme tukter, fordi din misgjerning er mangfoldig, dine synder tallrike. Jeremias 30:15 Hvorfor skriker du over din skade, over at din smerte er ubotelig? Fordi din misgjerning er mangfoldig, dine synder tallrike, har jeg gjort dette mot dig. Klagesangene 3:39 Hvorfor klager et menneske som lever? Enhver klage over sin egen synd! Esekiel 24:23 eders huer skal I ha på hodet og eders sko på føttene; I skal ikke klage og ikke gråte; men I skal visne bort i eders misgjerninger og sukke med hverandre. |