Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse. Dansk (1917 / 1931) Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse. Svenska (1917) Jag tackar dig för att du svarade mig och blev mig till frälsning. King James Bible I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation. English Revised Version I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, and art become my salvation. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 22:23,24 Salmenes 69:33,34 Salmenes 116:1 and art Salmenes 118:14 2 Mosebok 15:2 Esaias 12:2 Esaias 49:8 Lenker Salmenes 118:21 Interlineært • Salmenes 118:21 flerspråklig • Salmos 118:21 Spansk • Psaume 118:21 Fransk • Psalm 118:21 Tyske • Salmenes 118:21 Chinese • Psalm 118:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 118 …20Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den. 21Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse. 22Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten. … Kryssreferanser Salmenes 116:1 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner. Salmenes 118:5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum. Salmenes 118:14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse. |