Salmenes 119:126
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det er tid for Herren å gripe inn; de har brutt din lov.

Dansk (1917 / 1931)
Det er Tid for HERREN at gribe ind, de har krænket din Lov.

Svenska (1917)
Det är tid för HERREN att handla, ty de hava gjort din lag om intet.

King James Bible
It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

English Revised Version
It is time for the LORD to work; for they have made void thy law.
Bibelen Kunnskap Treasury

time

Salmenes 9:19
Reis dig, Herre! La ikke mennesker få makt, la hedningene bli dømt for ditt åsyn!

Salmenes 102:13
Du vil reise dig, du vil forbarme dig over Sion; for det er tiden til å være det nådig, timen er kommet.

1 Mosebok 22:10,11,14
Og Abraham rakte ut hånden og tok kniven for å ofre sin sønn. …

5 Mosebok 32:36
For Herren skal dømme sitt folk, og det skal gjøre ham ondt for sine tjenere, når han ser at deres makt er borte, og at det er ute både med store og små.

Esaias 42:14
Jeg har tidd fra eldgammel tid, jeg talte ikke, jeg holdt mig tilbake. Nu vil jeg skrike som den fødende kvinne, jeg vil puste og fnyse.

to work.

Jeremias 18:23
Men du, Herre, kjenner alle deres onde råd mot mitt liv; forlat dem ikke deres misgjerning og utslett ikke deres synd for ditt åsyn, men styrt dem ned for ditt åsyn! Straff dem på din vredes tid!

Malakias 3:17
Og på den dag som jeg skaper, sier Herren, hærskarenes Gud, skal de være min eiendom, og jeg vil spare dem, likesom en mann sparer sin sønn som tjener ham.

by an ellipsis of the noun.

they

Jeremias 8:8
Hvorledes kan I si: Vi er vise, og Herrens lov har vi hos oss? Sannelig, se, til løgn har de skriftlærdes løgnpenn gjort den.

Habakuk 1:4
Derfor er loven maktesløs, og retten kommer aldri frem; for ugudelige omringer den rettferdige, derfor kommer retten frem forvendt.

Malakias 2:8
Men I har veket av fra veien og har fått mange til å støte an mot loven; I har fordervet Levi-pakten, sier Herren, hærskarenes Gud.

Matteus 15:6
Og I har gjort Guds lov til intet for eders vedtekts skyld.

Romerne 3:31
Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven.

Romerne 4:14
For dersom de som holder sig til loven, er arvinger, da er troen blitt unyttig, og løftet blitt til intet;

Lenker
Salmenes 119:126 InterlineærtSalmenes 119:126 flerspråkligSalmos 119:126 SpanskPsaume 119:126 FranskPsalm 119:126 TyskeSalmenes 119:126 ChinesePsalm 119:126 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 119
125Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd! 126Det er tid for Herren å gripe inn; de har brutt din lov. 127Derfor elsker jeg dine bud mere enn gull, ja mere enn fint gull. …
Kryssreferanser
Salmenes 102:13
Du vil reise dig, du vil forbarme dig over Sion; for det er tiden til å være det nådig, timen er kommet.

Jeremias 18:23
Men du, Herre, kjenner alle deres onde råd mot mitt liv; forlat dem ikke deres misgjerning og utslett ikke deres synd for ditt åsyn, men styrt dem ned for ditt åsyn! Straff dem på din vredes tid!

Esekiel 31:11
så gir jeg ham i hendene på folkenes hersker, så han kan gjøre med ham som han vil. For hans ugudelighets skyld drev jeg ham ut,

Habakuk 1:4
Derfor er loven maktesløs, og retten kommer aldri frem; for ugudelige omringer den rettferdige, derfor kommer retten frem forvendt.

Salmenes 119:125
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden