Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gjør mine trin faste ved ditt ord, og la ingen urett herske over mig! Dansk (1917 / 1931) Lad ved dit Ord mine Skridt blive faste og ingen Uret faa Magten over mig! Svenska (1917) Gör mina steg fasta genom ditt tal, och låt ingen orätt varda mig övermäktig. King James Bible Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. English Revised Version Order my footsteps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me. Bibelen Kunnskap Treasury order Salmenes 119:116 Salmenes 17:5 Salmenes 32:8 Salmenes 121:3 1 Samuels 2:9 let not Salmenes 19:13 Romerne 6:12-14 Romerne 7:23,24 Lenker Salmenes 119:133 Interlineært • Salmenes 119:133 flerspråklig • Salmos 119:133 Spansk • Psaume 119:133 Fransk • Psalm 119:133 Tyske • Salmenes 119:133 Chinese • Psalm 119:133 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 119 …132Vend dig til mig og vær mig nådig, som rett er mot dem som elsker ditt navn! 133Gjør mine trin faste ved ditt ord, og la ingen urett herske over mig! 134Forløs mig fra menneskers vold! Så vil jeg holde dine befalinger. … Kryssreferanser Romerne 6:12 La derfor ikke synden herske i eders dødelige legeme, så I lyder dets lyster; 1 Kongebok 8:36 så vil du høre det i himmelen og forlate dine tjeneres og ditt folk Israels synd, fordi du lærer dem den gode vei de skal vandre, og du vil la det regne over ditt land, som du har gitt ditt folk til arv. Salmenes 17:5 Mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke. Salmenes 19:13 Bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! Så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser. |