Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg kom dine dommer fra evighet i hu, Herre, og jeg blev trøstet. Dansk (1917 / 1931) Dine Lovbud fra fordum, HERRE, kom jeg i Hu og fandt Trøst. Svenska (1917) Jag tänker på dina domar i forna tider, HERRE, och jag varder tröstar. King James Bible I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. English Revised Version I have remembered thy judgments of old, O LORD, and have comforted myself. Bibelen Kunnskap Treasury remembered Salmenes 77:5,11,12 Salmenes 105:5 Salmenes 143:5 2 Mosebok 14:29,30 4 Mosebok 16:3 5 Mosebok 1:35,36 5 Mosebok 4:3,4 2 Peters 2:4-9 Lenker Salmenes 119:52 Interlineært • Salmenes 119:52 flerspråklig • Salmos 119:52 Spansk • Psaume 119:52 Fransk • Psalm 119:52 Tyske • Salmenes 119:52 Chinese • Psalm 119:52 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 119 …51De overmodige har spottet mig såre; fra din lov er jeg ikke avveket. 52Jeg kom dine dommer fra evighet i hu, Herre, og jeg blev trøstet. 53En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov. … Kryssreferanser Salmenes 103:18 mot dem som holder hans pakt, og dem som kommer hans bud i hu, så de gjør efter dem. Salmenes 119:53 En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov. |