Salmenes 12:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Til sangmesteren, efter Sjeminit*; en salme av David.

Dansk (1917 / 1931)
Til Sangmesteren. Efter den ottende. En Salme af David. (2) HERRE, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er Troskab blandt Menneskens Børn;

Svenska (1917)
För sångmästaren, till Seminít; en psalm av David. (2) Fräls, HERRE; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn.

King James Bible
To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Bibelen Kunnskap Treasury

(Title.

Salmenes 6:1
Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David.

1 Krønikebok 15:21
og Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je'iel og Asasja på citarer efter Sjeminit* for å lede sangen.

Help.

Salmenes 3:7
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.

Salmenes 6:4
Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!

Salmenes 54:1
Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David, (2) da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss. (3) Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft!

Matteus 8:25
Da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: Herre, frels! vi går under.

Matteus 14:30
Men da han så det hårde vær, blev han redd og begynte å synke; da ropte han: Herre, frels mig!

godly

1 Mosebok 6:12
Og Gud så på jorden, og se, den var fordervet; for alt kjød hadde fordervet sin ferd på jorden.

Esaias 1:9,21,22
Hadde ikke Herren, hærskarenes Gud, levnet oss en liten rest, da var vi som Sodoma, da lignet vi Gomorra. …

Esaias 57:1
Den rettferdige omkommer, og det er ikke nogen som legger sig det på hjerte, og fromme menn rykkes bort, uten at nogen akter på at den rettferdige rykkes bort før ulykken kommer.

Esaias 63:5
og jeg så mig om, men det var ingen som hjalp; jeg undret mig, men det var ingen som støttet mig; da hjalp min arm mig, og min harme støttet mig,

Jeremias 5:1
Gå omkring i gatene i Jerusalem og se efter og gi akt, søk på torvene om I finner nogen, om det er nogen som gjør rett, som streber efter redelighet! Så vil jeg tilgi byen.

Mika 7:1,2
Ve mig! For det er gått mig som når sommerfrukten er innsamlet, som når eftersankingen efter vinhøsten er til ende: det er ingen drue å ete, ingen tidlig fiken som jeg har lyst til. …

Matteus 24:12
Og fordi urettferdigheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kold hos de fleste.

faithful

Salomos Ordsprog 20:6
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?

Esaias 59:4,13-15
Det er ingen som fremfører tale med rettferdighet, og ingen som fører rettssak på ærlig vis; de setter sin lit til usannhet og taler løgn, de har undfanget ulykke og føder elendighet. …

Lenker
Salmenes 12:1 InterlineærtSalmenes 12:1 flerspråkligSalmos 12:1 SpanskPsaume 12:1 FranskPsalm 12:1 TyskeSalmenes 12:1 ChinesePsalm 12:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 12
1Til sangmesteren, efter Sjeminit*; en salme av David. 2Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de. …
Kryssreferanser
1 Krønikebok 15:21
og Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je'iel og Asasja på citarer efter Sjeminit* for å lede sangen.

Salomos Ordsprog 20:6
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?

Esaias 57:1
Den rettferdige omkommer, og det er ikke nogen som legger sig det på hjerte, og fromme menn rykkes bort, uten at nogen akter på at den rettferdige rykkes bort før ulykken kommer.

Mika 7:2
Den fromme er blitt borte fra jorden, og det finnes ikke en ærlig mann blandt menneskene; alle sammen lurer de efter blod, hver mann vil fange sin bror i sitt garn.

Salmenes 11:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden