Salmenes 122:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!

Dansk (1917 / 1931)
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,

Svenska (1917)
För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.

King James Bible
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

English Revised Version
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 16:3
idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.

Salmenes 42:4
Dette må jeg komme i hu og utøse min sjel i mig, hvorledes jeg drog frem i den tette hop, vandret med den til Guds hus med fryderop og lovsangs røst, en høitidsskare.

Salmenes 119:63
Jeg holder mig til alle dem som frykter dig, og som holder dine befalinger.

Efeserne 4:4-6
Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall; …

Filippenserne 2:2-5
da gjør min glede fullkommen, så I har det samme sinn, idet I har den samme kjærlighet og med én sjel har det ene sinn, …

Jakobs 3:13-18
Hvem er vis og forstandig blandt eder? Han vise ved god ferd sine gjerninger i visdoms saktmodighet! …

Lenker
Salmenes 122:8 InterlineærtSalmenes 122:8 flerspråkligSalmos 122:8 SpanskPsaume 122:8 FranskPsalm 122:8 TyskeSalmenes 122:8 ChinesePsalm 122:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 122
7Der være fred innen din voll, ro i dine saler! 8For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig! 9For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.
Kryssreferanser
Matteus 10:12
Og når I kommer inn i et hus, da skal I hilse det;

Johannes 20:19
Da det nu var aften den dag, den første dag i uken, og dørene var lukket der hvor disiplene var, av frykt for jødene, kom Jesus og stod midt iblandt dem og sa til dem: Fred være med eder!

1 Samuels 25:6
og si: Lykke til! Fred være med dig, og fred med ditt hus, og fred med alt det du har!

Salmenes 133:1
En sang ved festreisene; av David. Se, hvor godt og hvor liflig det er at brødre også bor sammen!

Salmenes 122:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden