Salmenes 17:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for de ugudelige, som ødelegger mig, mine dødsfiender, som omringer mig!

Dansk (1917 / 1931)
for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;

Svenska (1917)
för de ogudaktiga, som vilja fördärva mig, för mina dödsfiender, som omringa mig.

King James Bible
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

English Revised Version
From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
Bibelen Kunnskap Treasury

oppress me [Heb.

1 Krønikebok 17:9
Og jeg har gjort i stand et bosted for mitt folk Israel, og jeg har plantet det der, så det bor i sitt hjem og ikke uroes mere, og urettferdige mennesker ikke herjer det lenger som før,

deadly enemies [Heb.

Salmenes 7:5
så la fienden forfølge min sjel og innhente den og trå mitt liv til jorden og legge min ære* i støvet. Sela.

Salmenes 35:4,7,12
La dem blues og bli til skamme som står mig efter livet! La dem vike tilbake med skam som tenker ondt imot mig! …

1 Samuels 24:11
Men se, min far, se, her er fliken av din kappe i min hånd! For når jeg skar fliken av din kappe og ikke drepte dig, så kan du vel skjønne og se at jeg ikke har hatt noget ondt eller nogen misgjerning i sinne og ikke har forsyndet mig mot dig, enda du efterstreber mig og vil ta mitt liv.

Lenker
Salmenes 17:9 InterlineærtSalmenes 17:9 flerspråkligSalmos 17:9 SpanskPsaume 17:9 FranskPsalm 17:9 TyskeSalmenes 17:9 ChinesePsalm 17:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 17
8Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge 9for de ugudelige, som ødelegger mig, mine dødsfiender, som omringer mig! 10Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig. …
Kryssreferanser
1 Samuels 23:26
Saul gikk på den ene side av fjellet og David og hans menn på den andre side. Og David søkte engstelig å komme bort fra Saul, mens Saul og hans menn holdt på å omringe David og hans menn for å gripe dem.

Salmenes 27:12
Overgi mig ikke til mine fienders mordlyst! for falske vidner står op imot mig, og menn som fnyser av vold.

Salmenes 31:20
Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv.

Salmenes 42:9
Jeg må si til Gud, min klippe: Hvorfor har du glemt mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk?

Salmenes 55:3
for fiendens røst, for den ugudeliges undertrykkelse; for de velter elendighet over mig, og i vrede forfølger de mig.

Salmenes 55:11
Fordervelse er inneni den, og undertrykkelse og svik viker ikke fra dens torv.

Salmenes 56:1
Til sangmesteren; efter Den målløse due på de fjerne steder*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**.

Salmenes 17:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden