Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den ene dag lar sin tale utstrømme til den annen, og den ene natt forkynner den annen sin kunnskap. Dansk (1917 / 1931) Dag bærer Bud til Dag, Nat lader Nat det vide. Svenska (1917) den ena dagen talar därom till den andra, och den ena natten kungör det för den andra; King James Bible Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. English Revised Version Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. Bibelen Kunnskap Treasury Day unto Salmenes 24:7-10 Salmenes 78:3-6 Salmenes 134:1-3 Salmenes 148:12 2 Mosebok 15:20,21 Esaias 38:19 nigh unto Salmenes 74:16 Salmenes 136:8,9 1 Mosebok 1:17,18 1 Mosebok 8:22 Lenker Salmenes 19:2 Interlineært • Salmenes 19:2 flerspråklig • Salmos 19:2 Spansk • Psaume 19:2 Fransk • Psalm 19:2 Tyske • Salmenes 19:2 Chinese • Psalm 19:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 19 1Til sangmesteren; en salme av David. (2) Himlene forteller Guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning. 2Den ene dag lar sin tale utstrømme til den annen, og den ene natt forkynner den annen sin kunnskap. 3Der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres* røst.… Kryssreferanser Salmenes 19:3 Der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres* røst. Salmenes 74:16 Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen. Salmenes 139:12 så gjør heller ikke mørket det for mørkt for dig, og natten lyser som dagen, mørket er som lyset. |