Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. Dansk (1917 / 1931) mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela. Svenska (1917) Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.» King James Bible Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. English Revised Version Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah Bibelen Kunnskap Treasury no Salmenes 22:7 Salmenes 42:3,10 Salmenes 71:11 2 Samuel 16:7,8 Matteus 27:42,43 Selah Salmenes 3:4,8 Salmenes 4:2,4 Habakuk 3:3,9,13 Lenker Salmenes 3:2 Interlineært • Salmenes 3:2 flerspråklig • Salmos 3:2 Spansk • Psaume 3:2 Fransk • Psalm 3:2 Tyske • Salmenes 3:2 Chinese • Psalm 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 3 1En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. (2) Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig. 2Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. 3Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode! … Kryssreferanser Salmenes 22:7 Alle de som ser mig, spotter mig, vrenger munnen, ryster på hodet og sier: Salmenes 22:8 Sett din vei i Herrens hånd! Han skal redde ham, han skal utfri ham, siden han har behag i ham. Salmenes 71:11 og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder! |