Parallell Bibelvers Norsk (1930) For han skal intet ta med sig når han dør; hans herlighet skal ikke fare ned efter ham. Dansk (1917 / 1931) thi intet tager han med i Døden, hans Herlighed følger ham ikke. Svenska (1917) Ty av allt detta får han vid sin död intet med sig, och hans härlighet följer honom icke ditned. King James Bible For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him. English Revised Version For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him. Bibelen Kunnskap Treasury he shall Jobs 1:21 Jobs 27:19 Predikerens 5:15 Lukas 12:20 Lukas 16:24 1 Timoteus 6:7 his Esaias 5:14 Esaias 10:3 1 Korintierne 15:43 Lenker Salmenes 49:17 Interlineært • Salmenes 49:17 flerspråklig • Salmos 49:17 Spansk • Psaume 49:17 Fransk • Psalm 49:17 Tyske • Salmenes 49:17 Chinese • Psalm 49:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 49 …16Frykt ikke når en mann blir rik, når hans huses herlighet blir stor! 17For han skal intet ta med sig når han dør; hans herlighet skal ikke fare ned efter ham. 18Om han enn velsigner sin sjel i sitt liv, og de priser dig fordi du gjør dig til gode, … Kryssreferanser 1 Timoteus 6:7 for vi har ikke hatt noget med oss til verden; det er åpenbart at vi heller ikke kan ta noget med oss derfra; Salmenes 17:14 fra menneskene med din hånd, Herre, fra denne verdens mennesker, som har sin del i livet, og hvis buk du fyller med dine skatter, som er rike på sønner og efterlater sin overflod til sine barn. Predikerens 5:15 Som han kom ut av mors liv, skal han igjen gå bort naken som han kom; og ved sitt strev vinner han ikke noget som han kunde ta med sig. |