Parallell Bibelvers Norsk (1930) det såes i vanære, det opstår i herlighet; det såes i skrøpelighet, det opstår i kraft; Dansk (1917 / 1931) det saaes i Vanære, det oprejses i Herlighed; det saaes i Skrøbelighed, det oprejses i Kraft; Svenska (1917) vad som bliver sått i ringhet, det uppstår i härlighet; vad som bliver sått i svaghet, det uppstår i kraft; King James Bible It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: English Revised Version it is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: Bibelen Kunnskap Treasury in dishonour. Daniel 12:1 Matteus 13:43 Filippenserne 3:20,21 weakness. Jobs 14:10 *marg: Salmenes 102:23 2 Korintierne 13:4 in power. 1 Korintierne 6:14 Matteus 22:29,30 Markus 12:24,25 Filippenserne 3:10 Lenker 1 Korintierne 15:43 Interlineært • 1 Korintierne 15:43 flerspråklig • 1 Corintios 15:43 Spansk • 1 Corinthiens 15:43 Fransk • 1 Korinther 15:43 Tyske • 1 Korintierne 15:43 Chinese • 1 Corinthians 15:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 15 …42Så er det og med de dødes opstandelse. Det såes i forgjengelighet; det opstår i uforgjengelighet; 43det såes i vanære, det opstår i herlighet; det såes i skrøpelighet, det opstår i kraft; 44der såes et naturlig legeme, der opstår et åndelig legeme. Så visst som det gis et naturlig legeme, gis det og et åndelig legeme. … Kryssreferanser Johannes 8:49 Jesus svarte: Jeg er ikke besatt, men jeg ærer min Fader, og I vanærer mig. Filippenserne 3:21 han som skal forvandle vårt fornedrelses-legeme, så det blir likt med hans herlighets-legeme, efter den kraft hvormed han og kan underlegge sig alle ting. Kolossenserne 3:4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet. |