Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok? Dansk (1917 / 1931) Selv har du talt mine Suk, i din Lædersæk har du gemt mine Taarer; de staar jo i din Bog. Svenska (1917) Du har räknat min flykts dagar. Samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok. King James Bible Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? English Revised Version Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book? Bibelen Kunnskap Treasury tellest Salmenes 105:13,14 Salmenes 121:8 4 Mosebok 33:2 1 Samuels 19:18 1 Samuels 22:1-5 1 Samuels 27:1 Esaias 63:9 2 Korintierne 11:26 Hebreerne 11:8,13,38 put Salmenes 39:12 Salmenes 126:5,6 2 Kongebok 20:5 Jobs 16:20 Apenbaring 7:17 are they Salmenes 139:16 Malakias 3:16 Matteus 10:30 Apenbaring 20:12 Lenker Salmenes 56:8 Interlineært • Salmenes 56:8 flerspråklig • Salmos 56:8 Spansk • Psaume 56:8 Fransk • Psalm 56:8 Tyske • Salmenes 56:8 Chinese • Psalm 56:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 56 …7Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud! 8Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok? 9Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig. … Kryssreferanser 2 Kongebok 20:5 Vend tilbake og si til Esekias, mitt folks fyrste: Så sier Herren, din far Davids Gud: Jeg har hørt din bønn, jeg har sett dine tårer. Se, jeg vil helbrede dig; på den tredje dag skal du gå op til Herrens hus. Salmenes 39:12 Hør min bønn, Herre, og vend øret til mitt rop, ti ikke til min gråt! for jeg er en fremmed hos dig, en gjest som alle mine fedre. Salmenes 139:3 Min sti og mitt leie gransker du ut, og du kjenner grant alle mine veier. Salmenes 139:16 Da jeg bare var foster, så dine øine mig, og i din bok blev de alle opskrevet de dager som blev fastsatt da ikke en av dem var kommet. Malakias 3:16 Da talte de med hverandre de som frykter Herren, og Herren lyttet til og hørte det, og det blev for hans åsyn skrevet en minnebok for dem som frykter Herren og tenker på hans navn. |