Jobs 16:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Stadig spotter mine venner mig; mot Gud skuer gråtende mitt øie,

Dansk (1917 / 1931)
gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Taarer til Gud,

Svenska (1917)
Mina vänner hava mig nu till sitt åtlöje, därför skådar mitt öga med tårar till Gud,

King James Bible
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

English Revised Version
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God;
Bibelen Kunnskap Treasury

scorn me.

Jobs 16:4
Også jeg kunde tale som I; om I var i mitt sted, kunde jeg sette ord sammen mot eder, og jeg kunde ryste på hodet over eder;

Jobs 12:4,5
Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige. …

Jobs 17:2
Sannelig, spott omgir mig på alle kanter, og mitt øie må dvele ved deres trettekjære ferd.

poureth

Salmenes 109:4
Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn.

Salmenes 142:2
Jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn.

Hoseas 12:4,5
Han kjempet med engelen og vant; han gråt og bad ham om nåde; i Betel møtte han ham, og der talte han med oss. …

Lukas 6:11,12
Men de blev rent rasende, og talte med hverandre om hvad de skulde gjøre med Jesus. …

Hebreerne 5:7
Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt,

Lenker
Jobs 16:20 InterlineærtJobs 16:20 flerspråkligJob 16:20 SpanskJob 16:20 FranskHiob 16:20 TyskeJobs 16:20 ChineseJob 16:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 16
19Selv nu har jeg mitt vidne i himmelen og i det høie en som kan stadfeste mine ord. 20Stadig spotter mine venner mig; mot Gud skuer gråtende mitt øie, 21at han må la mannen få rett i hans strid med Gud og menneskebarnet rett mot hans næste; …
Kryssreferanser
Jobs 16:7
Ja, nu har han trettet mig ut; du har ødelagt hele mitt hus.

Jobs 16:16
mitt ansikt er rødt av gråt, og over mine øielokk ligger det dødsskygge.

Jobs 16:21
at han må la mannen få rett i hans strid med Gud og menneskebarnet rett mot hans næste;

Jobs 17:7
Mitt øie er sløvt av gremmelse, og alle mine lemmer er som en skygge.

Jobs 19:13
Mine brødre har han drevet langt bort fra mig, og mine kjenninger er blitt aldeles fremmede for mig.

Jobs 16:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden