Salmenes 142:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn.

Dansk (1917 / 1931)
udøser min Klage for ham, udtaler min Nød for ham.

Svenska (1917)
Jag utgjuter inför honom mitt bekymmer, min nöd kungör jag för honom.

King James Bible
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

English Revised Version
I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.
Bibelen Kunnskap Treasury

poured out

Salmenes 42:4
Dette må jeg komme i hu og utøse min sjel i mig, hvorledes jeg drog frem i den tette hop, vandret med den til Guds hus med fryderop og lovsangs røst, en høitidsskare.

Salmenes 62:8
Sett eders lit til ham til enhver tid, I folk! Utøs eders hjerte for hans åsyn! Gud er vår tilflukt. Sela.

Salmenes 102:1
En bønn av en elendig, når han vansmekter og utøser sin sorg for Herrens åsyn. (2) Herre, hør min bønn og la mitt rop komme til dig!

1 Samuels 1:15,16
Da svarte Hanna og sa: Nei, min herre! Jeg er en kvinne som bærer på en tung sorg i sitt hjerte; vin og sterk drikk har jeg ikke drukket, men jeg utøste min sjel for Herrens åsyn. …

Esaias 26:16
Herre! I nøden søkte de dig; de opsendte stille bønner da din tukt kom over dem.

Romerne 8:26
Men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk,

I shewed

Salmenes 18:4-6
Dødens rep omspente mig, og fordervelsens strømmer forferdet mig. …

Filippenserne 4:6,7
Vær ikke bekymret for noget, men la i alle ting eders begjæringer komme frem for Gud i påkallelse og bønn med takksigelse; …

Hebreerne 5:7
Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt,

Lenker
Salmenes 142:2 InterlineærtSalmenes 142:2 flerspråkligSalmos 142:2 SpanskPsaume 142:2 FranskPsalm 142:2 TyskeSalmenes 142:2 ChinesePsalm 142:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 142
1En læresalme av David, da han var i hulen, en bønn. (2) Med min røst roper jeg til Herren, med min røst beder jeg inderlig til Herren. 2Jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn. 3Når min ånd vansmekter i mig, kjenner dog du min sti; på den vei jeg skal vandre, har de lagt skjulte snarer for mig. …
Kryssreferanser
Salmenes 55:2
Gi akt på mig og svar mig! Mine sorgfylte tanker farer hit og dit, og jeg må stønne,

Salmenes 77:2
På min nøds dag søker jeg Herren; min hånd er utrakt om natten og blir ikke trett, min sjel vil ikke la sig trøste.

Salmenes 77:3
Jeg vil komme Gud i hu og sukke; jeg vil gruble, og min ånd vansmekter. Sela.

Salmenes 102:1
En bønn av en elendig, når han vansmekter og utøser sin sorg for Herrens åsyn. (2) Herre, hør min bønn og la mitt rop komme til dig!

Salmenes 142:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden