Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men mitt folk hørte ikke min røst, og Israel vilde ikke lyde mig. Dansk (1917 / 1931) Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke. Svenska (1917) Men mitt folk ville ej höra min röst, och Israel var mig icke till viljes. King James Bible But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. English Revised Version But my people hearkened not to my voice; and Israel would none of me. Bibelen Kunnskap Treasury people Salmenes 106:12,13 Jeremias 2:11-13 Jeremias 23:24 Sakarias 7:11 would none 2 Mosebok 32:1 5 Mosebok 32:15,18 Salomos Ordsprog 1:30 Hebreerne 10:29 Lenker Salmenes 81:11 Interlineært • Salmenes 81:11 flerspråklig • Salmos 81:11 Spansk • Psaume 81:11 Fransk • Psalm 81:11 Tyske • Salmenes 81:11 Chinese • Psalm 81:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 81 …10Jeg er Herren din Gud, som førte dig op av Egyptens land; lukk din munn vidt op, at jeg kan fylle den! 11Men mitt folk hørte ikke min røst, og Israel vilde ikke lyde mig. 12Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd. … Kryssreferanser 5 Mosebok 32:15 Da blev Jesurun* fet og slo bak ut - du blev fet og tykk og stinn; han forlot Gud, som hadde skapt ham, og foraktet sin frelses klippe. Salmenes 106:25 og de knurret i sine telt, de hørte ikke på Herrens røst. Salomos Ordsprog 1:30 fordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning, Esaias 65:2 Jeg bredte ut mine hender hele dagen til et gjenstridig folk, som går på den vei som ikke er god, efter sine egne tanker, Jeremias 7:24 Men de hørte ikke og bøide ikke sitt øre til mig, de fulgte sine egne tanker, sitt onde, hårde hjerte, og de vendte ryggen, ikke ansiktet til mig. Jeremias 13:11 For likesom beltet fester sig til en manns lender, således festet jeg hele Israels hus og hele Judas hus til mig, sier Herren, forat det skulde være mitt folk og være mig til navnkundighet og til pris og til pryd; men de hørte ikke. |