1 Krønikebok 16:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han satte nogen av levittene til å gjøre tjeneste foran Herrens ark og til å prise og takke og love Herren, Israels Gud:

Dansk (1917 / 1931)
Foran HERRENS Ark stillede han nogle af Leviterne til at gøre Tjeneste og til at takke, love og prise HERREN, Israels Gud;

Svenska (1917)
Och han förordnade vissa leviter till att göra tjänst inför HERRENS ark, för att de skulle prisa, tacka och lova HERREN, Israels Gud:

King James Bible
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:

English Revised Version
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
Bibelen Kunnskap Treasury

he appointed

1 Krønikebok 15:16
Så bød David de øverste blandt levittene at de skulde stille sine brødre sangerne frem med musikkinstrumenter, harper og citarer og cymbler, som de skulde spille på, idet de lot gledesangen tone.

1 Krønikebok 23:2-6
Og han samlet alle Israels høvdinger og prestene og levittene. …

1 Krønikebok 24:3
Sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner inndelte David dem efter deres embede i tjeneste-klasser.

minister

1 Krønikebok 16:37-42
Så lot han Asaf og hans brødre bli der foran Herrens pakts-ark for stadig å gjøre tjeneste foran arken, hver dag det som skulde gjøres på den dag, …

1 Krønikebok 23:27-32
For det var efter Davids siste ord at Levis barn blev tellet fra tyveårsalderen og opover. …

4 Mosebok 18:1-6
Da sa Herren til Aron: Du og dine sønner og hele din fars hus skal bære skylden for overtredelser mot helligdommen, og du og dine sønner skal bære skylden for overtredelser mot eders presteembede. …

to record

1 Krønikebok 16:8
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!

Salmenes 37:1
Av David. La ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over dem som gjør urett!

Salmenes 70:1
Til sangmesteren; av David; til ihukommelse. (2) Gud, kom for å utfri mig! Herre, skynd dig å hjelpe mig!

Salmenes 103:2
Min sjel, lov Herren og glem ikke alle hans velgjerninger!

Salmenes 105:5
Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans undere og hans munns dommer,

Esaias 62:6,7
På dine murer, Jerusalem, setter jeg vektere*; aldri skal de tie, ikke den hele dag og ikke den hele natt; I som minner Herren**, unn eder ingen ro!…

the Lord God

1 Mosebok 17:7
Og jeg vil oprette en pakt mellem mig og dig og din ætt efter dig, fra slekt til slekt, en evig pakt, så jeg vil være din Gud og Gud for din ætt efter dig.

1 Mosebok 32:28
Han sa: Du skal ikke lenger hete Jakob, men Israel*; for du har kjempet med Gud og med mennesker og vunnet.

1 Mosebok 33:20
Der reiste han et alter og kalte det El Elohe Israel*.

1 Kongebok 8:15
Han sa: Lovet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte med David, min far, og med sin hånd har opfylt det han lovte da han sa:

Salmenes 72:18
Lovet være Gud Herren, Israels Gud, han, den eneste som gjør undergjerninger!

Salmenes 106:48
Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Og alt folket sier: Amen. Halleluja!

Lenker
1 Krønikebok 16:4 Interlineært1 Krønikebok 16:4 flerspråklig1 Crónicas 16:4 Spansk1 Chroniques 16:4 Fransk1 Chronik 16:4 Tyske1 Krønikebok 16:4 Chinese1 Chronicles 16:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 16
3Og han utdelte til hver enkelt i Israel, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake. 4Og han satte nogen av levittene til å gjøre tjeneste foran Herrens ark og til å prise og takke og love Herren, Israels Gud: 5Asaf var den øverste, næst efter ham kom Sakarja og så Je'iel og Semiramot og Jehiel og Mattitja og Eliab og Benaja og Obed-Edom og Je'iel med harper og citarer; Asaf skulde slå på cymblene …
Kryssreferanser
1 Krønikebok 6:31
Dette var de som David satte til å sørge for sangen i Herrens hus efterat arken var kommet til ro,

1 Krønikebok 16:3
Og han utdelte til hver enkelt i Israel, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake.

1 Krønikebok 16:5
Asaf var den øverste, næst efter ham kom Sakarja og så Je'iel og Semiramot og Jehiel og Mattitja og Eliab og Benaja og Obed-Edom og Je'iel med harper og citarer; Asaf skulde slå på cymblene

1 Krønikebok 16:37
Så lot han Asaf og hans brødre bli der foran Herrens pakts-ark for stadig å gjøre tjeneste foran arken, hver dag det som skulde gjøres på den dag,

1 Krønikebok 16:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden