Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så la han krigsmannskap i Edom, og alle edomittene blev Davids tjenere. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem. Dansk (1917 / 1931) derpaa indsatte han Fogeder i Edom, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter. Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem. Svenska (1917) insatte han fogdar i Edom; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram. King James Bible And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. English Revised Version And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Bibelen Kunnskap Treasury garrisons 1 Krønikebok 18:6 1 Samuels 10:5 1 Samuels 13:3 1 Samuels 14:1 2 Samuel 7:14 2 Samuel 23:14 2 Korintierne 11:32 all the Edomites 1 Mosebok 25:23 1 Mosebok 27:29,37,40 4 Mosebok 24:18 Thus the Lord 1 Krønikebok 18:6 Salmenes 18:48-50 Salmenes 121:7 Salmenes 144:10 Lenker 1 Krønikebok 18:13 Interlineært • 1 Krønikebok 18:13 flerspråklig • 1 Crónicas 18:13 Spansk • 1 Chroniques 18:13 Fransk • 1 Chronik 18:13 Tyske • 1 Krønikebok 18:13 Chinese • 1 Chronicles 18:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 18 …12Det var Absai, Serujas sønn, som slo edomittene i Saltdalen, atten tusen mann. 13Så la han krigsmannskap i Edom, og alle edomittene blev Davids tjenere. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem. Kryssreferanser 1 Kongebok 11:15 For dengang David var i Edom, og hærføreren Joab drog op for å begrave de falne og slo ihjel alle menn i Edom. 1 Krønikebok 18:12 Det var Absai, Serujas sønn, som slo edomittene i Saltdalen, atten tusen mann. 1 Krønikebok 18:14 Så regjerte nu David over hele Israel, og han gjorde rett og rettferdighet mot hele sitt folk. |