Parallell Bibelvers Norsk (1930) For jeg tenker ikke å se eder nu på gjennemreisen; for jeg håper å bli nogen tid hos eder, om Herren tillater det. Dansk (1917 / 1931) Thi nu vil jeg ikke se eder paa Gennemrejse; jeg haaber nemlig at forblive nogen Tid hos eder, om Herren vil tilstede det. Svenska (1917) Jag vill icke besöka eder nu strax, på genomresa, ty jag hoppas att någon tid få stanna hos eder, om Herren så tillstädjer. King James Bible For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit. English Revised Version For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit. Bibelen Kunnskap Treasury if. 1 Korintierne 4:19 Salomos Ordsprog 19:21 Jeremias 10:23 Apostlenes-gjerninge 18:21 Romerne 1:10 Jakobs 4:15 Lenker 1 Korintierne 16:7 Interlineært • 1 Korintierne 16:7 flerspråklig • 1 Corintios 16:7 Spansk • 1 Corinthiens 16:7 Fransk • 1 Korinther 16:7 Tyske • 1 Korintierne 16:7 Chinese • 1 Corinthians 16:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 16 …6men hos eder blir jeg kan hende nogen tid, eller endog vinteren over, forat jeg kan få følge av eder dit jeg siden skal reise. 7For jeg tenker ikke å se eder nu på gjennemreisen; for jeg håper å bli nogen tid hos eder, om Herren tillater det. 8I Efesus blir jeg inntil pinsen; … Kryssreferanser Matteus 3:15 Men Jesus svarte og sa til ham: La det nu skje! for således sømmer det sig for oss å fullbyrde all rettferdighet. Da lot han det skje. Apostlenes-gjerninge 18:21 men sa farvel til dem og sa: Jeg vil komme til eder en annen gang, om Gud så vil. Så seilte han fra Efesus 1 Korintierne 4:19 men jeg kommer snart til eder, om Herren vil, og får da lære å kjenne ikke ordene, men kraften hos dem som er opblåst; 2 Korintierne 1:15 Og i tillit til dette vilde jeg komme til eder først, forat I skulde få ennu en nåde, |