Parallell Bibelvers Norsk (1930) men vi har ikke fått verdens ånd, vi har fått den Ånd som er av Gud, forat vi skal kjenne det som er gitt oss av Gud, Dansk (1917 / 1931) Men vi have ikke faaet Verdens Aand, men Aanden fra Gud, for at vi kunne vide, hvad der er os skænket af Gud; Svenska (1917) Men vi hava icke fått världens ande, utan den Ande som är av Gud, för att vi skola veta vad som har blivit oss skänkt av Gud. King James Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. English Revised Version But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us by God. Bibelen Kunnskap Treasury not. 1 Korintierne 2:6 Romerne 8:1,5,6 2 Korintierne 4:4 Efeserne 2:2 Jakobs 4:5 1 Johannes 4:4,5 1 Johannes 5:19 Apenbaring 12:9 but. Romerne 8:15,16 that. 1 Korintierne 3:22 Johannes 16:14,15 Romerne 8:32 1 Johannes 2:20,27 1 Johannes 5:20 Apenbaring 22:6 Lenker 1 Korintierne 2:12 Interlineært • 1 Korintierne 2:12 flerspråklig • 1 Corintios 2:12 Spansk • 1 Corinthiens 2:12 Fransk • 1 Korinther 2:12 Tyske • 1 Korintierne 2:12 Chinese • 1 Corinthians 2:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 2 …11for hvem iblandt mennesker vet hvad som bor i mennesket, uten menneskets ånd, som er i ham? Således vet heller ingen hvad som bor i Gud, uten Guds Ånd; 12men vi har ikke fått verdens ånd, vi har fått den Ånd som er av Gud, forat vi skal kjenne det som er gitt oss av Gud, 13det som vi også taler om, ikke med ord som menneskelig visdom lærer, men med ord som Ånden lærer, idet vi tolker åndelige ting med åndelige ord. … Kryssreferanser Romerne 8:15 I fikk jo ikke trældommens ånd, så I atter skulde frykte, men I fikk barnekårets Ånd, ved hvilken vi roper: Abba, Fader! 1 Korintierne 1:27 men det som er dårlig i verden, det utvalgte Gud sig for å gjøre de vise til skamme, og det som er svakt i verden, det utvalgte Gud sig for å gjøre det sterke til skamme, 1 Johannes 2:27 Og I - den salvelse som I fikk av ham, den blir i eder, og I trenger ikke til at nogen skal lære eder; men som hans salvelse lærer eder alt, så er det og sannhet og ikke løgn; og bli i ham, således som den lærte eder! |