Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da kalte Israels konge alle landets eldste til sig og sa: Nu ser I vel grant at han bare vil oss ondt! Han sendte bud til mig og krevde mine hustruer og mine barn, mitt sølv og mitt gull, og jeg nektet ham det ikke. Dansk (1917 / 1931) Da lod Israels Konge alle Landets Ældste kalde og sagde: »Der ser I, at Manden har ondt i Sinde, thi nu sender han Bud til mig om mine Hustruer og Børn, og mit Sølv og Guld havde jeg ikke nægtet ham!« Svenska (1917) Då kallade Israels konung till sig alla de äldste i landet och sade: »Märken och sen huru denne står efter vårt fördärv. Ty när han sände till mig och begärde mina kvinnor och mina barn, mitt silver och mitt guld, vägrade jag ju icke att giva honom det.» King James Bible Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. English Revised Version Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. Bibelen Kunnskap Treasury all the elders 1 Kongebok 8:1 2 Kongebok 5:7 1 Krønikebok 13:1 1 Krønikebok 28:1 Salomos Ordsprog 11:14
2 Kongebok 5:7 seeketh mischief Jobs 15:35 Salmenes 7:14 Salmenes 36:4 Salmenes 62:3 Salmenes 140:2 Salomos Ordsprog 6:14 Salomos Ordsprog 11:27 Salomos Ordsprog 24:2 Daniel 11:27 Romerne 3:13-18 1 Kongebok 20:4 Lenker 1 Kongebok 20:7 Interlineært • 1 Kongebok 20:7 flerspråklig • 1 Reyes 20:7 Spansk • 1 Rois 20:7 Fransk • 1 Koenige 20:7 Tyske • 1 Kongebok 20:7 Chinese • 1 Kings 20:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 20 …6Men imorgen ved denne tid sender jeg mine tjenere til dig, og de skal ransake ditt hus og dine tjeneres huser, og alt som er dine øines lyst, skal de ta og føre bort med sig. 7Da kalte Israels konge alle landets eldste til sig og sa: Nu ser I vel grant at han bare vil oss ondt! Han sendte bud til mig og krevde mine hustruer og mine barn, mitt sølv og mitt gull, og jeg nektet ham det ikke. 8Da sa alle de eldste og alt folket til ham: Du må ikke høre på ham og ikke gi efter. … Kryssreferanser 1 Kongebok 20:6 Men imorgen ved denne tid sender jeg mine tjenere til dig, og de skal ransake ditt hus og dine tjeneres huser, og alt som er dine øines lyst, skal de ta og føre bort med sig. 1 Kongebok 20:8 Da sa alle de eldste og alt folket til ham: Du må ikke høre på ham og ikke gi efter. 1 Kongebok 21:8 Så skrev hun et brev i Akabs navn og satte segl på det med hans signetring; og hun sendte brevet til de eldste og fornemste i hans by, de som bodde sammen med Nabot. 2 Kongebok 5:7 Da Israels konge hadde lest brevet, sønderrev han sine klær og sa: Er jeg Gud, så jeg kan døde og gjøre levende, siden han sender bud til mig og vil at jeg skal fri en mann fra hans spedalskhet? Nu ser I vel grant at han søker en leilighet til strid med mig. |