1 Timoteus 1:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
idet du har tro og en god samvittighet; den har somme kastet fra sig og lidt skibbrudd på sin tro;

Dansk (1917 / 1931)
idet du har Tro og en god Samvittighed, hvilken nogle have stødt fra sig og lidt Skibbrud paa Troen;

Svenska (1917)
rustad med tro och med ett gott samvete. Detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron.

King James Bible
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

English Revised Version
holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
Bibelen Kunnskap Treasury

Holding.

1 Timoteus 1:5
Men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.

1 Timoteus 3:9
sådanne som har troens hemmelighet i en ren samvittighet.

Titus 1:9
en som holder fast ved det troverdige ord efter læren, forat han kan være i stand til både å formane ved den sunde lære og å tale til rette dem som sier imot.

Hebreerne 3:14
for vi har fått del med Kristus, såfremt vi holder vår første fulle visshet fast inntil enden.

1 Peters 3:15,16
og vær alltid rede til å forsvare eder for enhver som krever eder til regnskap for det håp som bor i eder, dog med saktmodighet og frykt, …

Apenbaring 3:3,8,10
Kom derfor i hu hvorledes du har lært og hørt, og ta vare på det og omvend dig! Dersom du da ikke våker, skal jeg komme som en tyv, og du skal ikke vite hvad stund jeg kommer over dig. …

which.

Filippenserne 3:18,19
For mange vandrer, som jeg ofte har sagt eder og nu endog med tårer sier er fiender av Kristi kors, …

2 Timoteus 3:1-6
Men dette skal du vite at i de siste dager skal det komme vanskelige tider. …

2 Peters 2:1-3,12-22
Men det opstod også falske profeter blandt folket, likesom det og blandt eder skal komme falske lærere, som skal lure inn vrange lærdommer som leder til fortapelse, idet de endog nekter den Herre som kjøpte dem, og fører over sig selv en brå fortapelse. …

Judas 1:10-13
Disse derimot spotter det de ikke kjenner; men det de av naturen skjønner, likesom de ufornuftige dyr, med det ødelegger de sig. …

concerning.

1 Timoteus 4:1,2
Men Ånden sier med tydelige ord at i de kommende tider skal nogen falle fra troen, idet de holder sig til forførende ånder og djevlers lærdommer …

1 Korintierne 11:19
for det må være partier iblandt eder, forat de ekte kan bli åpenbare iblandt eder.

Galaterne 1:6-8
Jeg undrer mig over at I så snart vender eder bort fra ham som kalte eder ved Kristi nåde, til et annet evangelium, …

Galaterne 5:4
I er skilt fra Kristus, I som vil rettferdiggjøres ved loven; I er falt ut av nåden.

2 Timoteus 4:4
og de skal vende øret bort fra sannheten og vende sig til eventyr.

Hebreerne 6:4-6
For det er umulig at de som engang er blitt oplyst og har smakt den himmelske gave og fått del i den Hellige Ånd …

1 Johannes 2:19
De er gått ut fra oss, men de var ikke av oss: for hadde de vært av oss, så var de blitt hos oss; men det skulde bli åpenbart at ikke alle er av oss.

made.

1 Timoteus 6:9
men de som vil bli rike, faller i fristelse og snare og mange dårlige og skadelige lyster, som senker menneskene ned i undergang og fortapelse.

Matteus 6:27
Og hvem av eder kan med all sin bekymring legge en alen til sin livslengde?

Lenker
1 Timoteus 1:19 Interlineært1 Timoteus 1:19 flerspråklig1 Timoteo 1:19 Spansk1 Timothée 1:19 Fransk1 Timotheus 1:19 Tyske1 Timoteus 1:19 Chinese1 Timothy 1:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Timoteus 1
18Dette bud overgir jeg dig, min sønn Timoteus, efter de tidligere profetiske ord om dig, forat du ved dem skal stride den gode strid, 19idet du har tro og en god samvittighet; den har somme kastet fra sig og lidt skibbrudd på sin tro; 20blandt disse er Hymeneus og Aleksander, som jeg har overgitt til Satan, forat de skal tuktes til å la være å spotte.
Kryssreferanser
1 Timoteus 1:5
Men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.

1 Timoteus 3:9
sådanne som har troens hemmelighet i en ren samvittighet.

1 Timoteus 6:12
Strid troens gode strid, grip det evige liv, som du blev kalt til, du som og har avlagt den gode bekjennelse for mange vidner!

1 Timoteus 6:21
som nogen bekjenner sig til, så de har faret vill i troen. Nåden være med dig!

2 Timoteus 2:18
som har faret vill fra sannheten, idet de sier at opstandelsen allerede har vært, og de nedbryter troen hos somme.

Titus 1:9
en som holder fast ved det troverdige ord efter læren, forat han kan være i stand til både å formane ved den sunde lære og å tale til rette dem som sier imot.

1 Timoteus 1:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden