2 Korintierne 3:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men Herren er Ånden, og hvor Herrens Ånd er, der er frihet.

Dansk (1917 / 1931)
Men Herren er Aanden, og hvor Herrens Aand er, er der Frihed.

Svenska (1917)
Och Herren är Anden, och där Herrens Ande är, där är frihet.

King James Bible
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

English Revised Version
Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Bibelen Kunnskap Treasury

the Lord.

2 Korintierne 3:6
som og gjorde oss duelige til å være tjenere for en ny pakt, ikke for bokstav, men for Ånd; for bokstaven slår ihjel, men Ånden gjør levende.

Johannes 6:63
Det er Ånden som gjør levende, kjødet gagner intet; de ord som jeg har talt til eder, er ånd og er liv.

1 Korintierne 15:45
Således er det og skrevet: Det første menneske, Adam, blev til en levende sjel; den siste Adam er blitt til en levendegjørende ånd.

where.

Salmenes 51:12
Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!

Esaias 61:1
Herrens, Israels Guds Ånd er over mig, fordi Herren har salvet mig til å forkynne et godt budskap for de saktmodige; han har sendt mig til å forbinde dem som har et sønderbrutt hjerte, til å utrope frihet for de fangne og løslatelse for de bundne,

Romerne 8:2,15,16
for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov. …

Galaterne 4:6
Og fordi I er sønner, har Gud sendt sin Sønns Ånd i våre hjerter, som roper: Abba, Fader!

2 Timoteus 1:7
For Gud gav oss ikke motløshets ånd, men krafts og kjærlighets og sindighets ånd.

Lenker
2 Korintierne 3:17 Interlineært2 Korintierne 3:17 flerspråklig2 Corintios 3:17 Spansk2 Corinthiens 3:17 Fransk2 Korinther 3:17 Tyske2 Korintierne 3:17 Chinese2 Corinthians 3:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Korintierne 3
16men når det omvender sig til Herren, blir dekket tatt bort. 17Men Herren er Ånden, og hvor Herrens Ånd er, der er frihet. 18Men vi som med utildekket åsyn skuer Herrens herlighet som i et speil; vi blir alle forvandlet til det samme billede fra herlighet til herlighet, som av Herrens Ånd.
Kryssreferanser
Esaias 61:1
Herrens, Israels Guds Ånd er over mig, fordi Herren har salvet mig til å forkynne et godt budskap for de saktmodige; han har sendt mig til å forbinde dem som har et sønderbrutt hjerte, til å utrope frihet for de fangne og løslatelse for de bundne,

Johannes 8:32
og I skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.

2 Korintierne 3:18
Men vi som med utildekket åsyn skuer Herrens herlighet som i et speil; vi blir alle forvandlet til det samme billede fra herlighet til herlighet, som av Herrens Ånd.

Galaterne 4:6
Og fordi I er sønner, har Gud sendt sin Sønns Ånd i våre hjerter, som roper: Abba, Fader!

Galaterne 5:1
Til frihet har Kristus frigjort oss; stå derfor fast, og la eder ikke atter legge under trældoms åk!

Galaterne 5:13
For I blev kalt til frihet, brødre; bruk bare ikke friheten til en leilighet for kjødet, men tjen hverandre i kjærlighet!

2 Korintierne 3:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden