2 Samuel 23:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men de onde, de er alle sammen lik torner som ryddes bort, som folk ikke tar i med hånden,

Dansk (1917 / 1931)
Men Niddinger er alle som Torne i Ørk, der tages ikke paa dem med Hænder;

Svenska (1917)
Men de onda äro allasammans lika bortkastade törnen, som man ej vill taga i med handen.

King James Bible
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:

English Revised Version
But the ungodly shall be all of them as thorns to be thrust away, for they cannot be taken with the hand:
Bibelen Kunnskap Treasury

the sons

2 Samuel 20:1
Nu traff det sig så at det på det sted var en illesinnet mann som hette Seba, sønn av Bikri, en benjaminitt. Han støtte i basunen og sa: Vi har ingen del i David og ingen lodd i Isais sønn; hver mann til sine telt, Israel!

5 Mosebok 13:13
Det er stått frem ugudelige menn av din midte, og de har forført innbyggerne i sin by og sagt: La oss gå bort og dyrke andre guder - sådanne som I ikke kjenner -

1 Samuels 2:12
Men Elis sønner var ryggesløse; de brydde sig ikke om Herren.

thorns

1 Mosebok 3:18
Torner og tistler skal den bære dig, og du skal ete urtene på marken.

Salomos Høisang 2:2
Som en lilje blandt torner, så er min venninne blandt de unge kvinner.

Esaias 33:12
Og folkeslag skal bli brent til kalk, de skal bli lik avskårne tornekvister som opbrennes med ild.

Esekiel 2:6
Men du menneskesønn, frykt ikke for dem, og frykt ikke for deres ord! For nesler og torner er du omgitt av, og mellem skorpioner bor du. Frykt ikke for deres ord og bli ikke forferdet for deres åsyn! For en gjenstridig ætt er de.

Lenker
2 Samuel 23:6 Interlineært2 Samuel 23:6 flerspråklig2 Samuel 23:6 Spansk2 Samuel 23:6 Fransk2 Samuel 23:6 Tyske2 Samuel 23:6 Chinese2 Samuel 23:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Samuel 23
5For har ikke mitt hus det således med Gud? En evig pakt har han jo gjort med mig, ordnet i alle deler og trygget; all min frelse og alt hvad ham behager - skulde han ikke la det gro frem? 6Men de onde, de er alle sammen lik torner som ryddes bort, som folk ikke tar i med hånden, 7men kommer nogen nær dem, så væbner han sig med jern og spydskaft, og med ild brennes de op der hvor de står.
Kryssreferanser
Matteus 13:41
Menneskesønnen skal utsende sine engler, og de skal sanke ut av hans rike alt det som volder anstøt, og dem som gjør urett,

Esaias 27:4
Vrede har jeg ikke mot den. Hadde jeg torner og tistler mot mig i krig, da vilde jeg gå løs på dem og brenne dem op alle sammen,

Esaias 33:12
Og folkeslag skal bli brent til kalk, de skal bli lik avskårne tornekvister som opbrennes med ild.

Esekiel 2:6
Men du menneskesønn, frykt ikke for dem, og frykt ikke for deres ord! For nesler og torner er du omgitt av, og mellem skorpioner bor du. Frykt ikke for deres ord og bli ikke forferdet for deres åsyn! For en gjenstridig ætt er de.

Nahum 1:10
For er de enn så sammenflettet som torner og så fulle som deres fullskap kan gjøre dem, så blir de like fullt aldeles fortært som tørr halm.

2 Samuel 23:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden