Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg er dine fedres Gud, Abrahams og Isaks og Jakobs Gud. Men Moses skalv av redsel, og vågde ikke å se på det. Dansk (1917 / 1931) «Jeg er dine Fædres Gud, Abrahams og Isaks og Jakobs Gud.» Da bævede Moses og turde ikke se derhen. Svenska (1917) 'Jag är dina fäders Gud, Abrahams, Isaks och Jakobs Gud.' Då greps Moses av bävan och dristade sig icke att se dit. King James Bible Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. English Revised Version I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold. Bibelen Kunnskap Treasury I am. Apostlenes-gjerninge 3:13 1 Mosebok 50:24 2 Mosebok 3:6,15 2 Mosebok 4:5 Matteus 22:32 Hebreerne 11:16 Then. Apostlenes-gjerninge 9:4-6 1 Mosebok 28:13-17 2 Mosebok 33:20 1 Kongebok 19:13 Jobs 4:14 Jobs 37:1,2 Jobs 42:5,6 Salmenes 89:7 Esaias 6:1-5 Daniel 10:7,8 Matteus 17:6 Lukas 5:8 Apenbaring 1:17 Lenker Apostlenes-gjerninge 7:32 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 7:32 flerspråklig • Hechos 7:32 Spansk • Actes 7:32 Fransk • Apostelgeschichte 7:32 Tyske • Apostlenes-gjerninge 7:32 Chinese • Acts 7:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 7 …31Da Moses så det, undret han sig over synet; men da han gikk bort for å se på det, kom en røst fra Herren: 32Jeg er dine fedres Gud, Abrahams og Isaks og Jakobs Gud. Men Moses skalv av redsel, og vågde ikke å se på det. 33Og Herren sa til ham: Løs skoene av dine føtter! for det sted du står på, er hellig jord. … Kryssreferanser 1 Mosebok 26:24 samme natt åpenbarte Herren sig for ham og sa: Jeg er Abrahams, din fars Gud; frykt ikke, for jeg er med dig, og jeg vil velsigne dig og gjøre din ætt tallrik for Abrahams, min tjeners skyld. 2 Mosebok 3:6 Så sa han: Jeg er din fars Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud. Da skjulte Moses sitt ansikt, for han fryktet for å skue Gud. Matteus 22:32 Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud? Han er ikke de dødes Gud, men de levendes. Matteus 22:46 Og ingen kunde svare ham et ord, og heller ikke vågde nogen å spørre ham mere fra den dag. Apostlenes-gjerninge 3:13 Abrahams og Isaks og Jakobs Gud, våre fedres Gud, har herliggjort sin tjener Jesus, ham som I forrådte og fornektet for Pilatus da han dømte at han skulde løslates; Apostlenes-gjerninge 7:31 Da Moses så det, undret han sig over synet; men da han gikk bort for å se på det, kom en røst fra Herren: |