Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham. Dansk (1917 / 1931) Tag saa Salveolien og udgyd den paa hans Hoved og salv ham. Svenska (1917) Och du skall taga smörjelseoljan och gjuta på hans huvud och smörja honom. King James Bible Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. English Revised Version Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 28:41 2 Mosebok 30:23-31 3 Mosebok 8:10-12 3 Mosebok 10:7 3 Mosebok 21:10 4 Mosebok 35:25 Salmenes 89:20 Salmenes 133:2 Esaias 61:1 Johannes 3:34 1 Johannes 2:27 Lenker 2 Mosebok 29:7 Interlineært • 2 Mosebok 29:7 flerspråklig • Éxodo 29:7 Spansk • Exode 29:7 Fransk • 2 Mose 29:7 Tyske • 2 Mosebok 29:7 Chinese • Exodus 29:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 29 …6Og sette huen på hans hode Og feste det hellige hodesmykke på huen. 7Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham. 8Så skal du føre hans sønner frem og klæ dem i underkjortler … Kryssreferanser 2 Mosebok 28:41 Med dette skal du klæ Aron, din bror, og likeså hans sønner, og du skal salve dem og fylle deres hender* og hellige dem, så de kan tjene mig som prester. 2 Mosebok 30:25 Av det skal du lage en hellig salvings-olje, en kryddersalve, slik som det gjøres av dem som lager salver; en hellig salvings-olje skal det være, 2 Mosebok 30:30 Og du skal salve Aron og hans sønner, og du skal hellige dem til å tjene mig som prester. 3 Mosebok 8:12 Og han helte av salvings-oljen på Arons hode og salvet ham og helliget ham. 3 Mosebok 21:10 Den som er yppersteprest blandt sine brødre, han på hvis hode salvings-oljen er utøst, og som er innvidd og har iklædd sig de hellige klær, han skal ikke rake sitt hode og ikke sønderrive sine klær. 3 Mosebok 21:12 Han skal ikke gå ut av helligdommen for ikke å vanhellige sin Guds helligdom; for innvielsen han fikk ved sin Guds salvings-olje, er over ham; jeg er Herren. 4 Mosebok 35:25 Og menigheten skal verge manndraperen mot blodhevneren og la ham vende tilbake til den tilfluktsstad som han var flyktet til; og der skal han bli til ypperstepresten - han som er salvet med den hellige olje - er død. Salmenes 133:2 Det er som den gode olje på hodet, som flyter ned på skjegget, Arons skjegg, som flyter ned på sømmen av hans klædebon, Sakarias 4:14 Da sa han: Det er de to oljesalvede* som står hos all jordens herre. |