Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de priste Gud for mig. Dansk (1917 / 1931) og de priste Gud for mig. Svenska (1917) Och de prisade Gud för min skull. King James Bible And they glorified God in me. English Revised Version and they glorified God in me. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 23:23 Lukas 2:14 Lukas 7:16 Lukas 15:10,32 Apostlenes-gjerninge 11:18 Apostlenes-gjerninge 21:19,20 2 Korintierne 9:13 Kolossenserne 1:3,4 2 Tessalonikerne 1:10,12 Lenker Galaterne 1:24 Interlineært • Galaterne 1:24 flerspråklig • Gálatas 1:24 Spansk • Galates 1:24 Fransk • Galater 1:24 Tyske • Galaterne 1:24 Chinese • Galatians 1:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 1 …23de hadde bare hørt si: Han som før forfulgte oss, han forkynner nu den tro som han før vilde utrydde; 24og de priste Gud for mig. Kryssreferanser Matteus 9:8 Men da folket så det, blev de forferdet og priste Gud, som hadde gitt mennesker en sådan makt. Markus 2:12 Og han stod op og tok straks sin seng og gikk ut for alles øine, så alle blev ute av sig selv av forundring og priste Gud og sa: Slikt har vi aldri sett. |