Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han har rakt ut sin hånd over havet, han har fått kongeriker til å skjelve; Herren har befalt å ødelegge Kana'ans faste borger. Dansk (1917 / 1931) Han udrakte Haanden mod Havet, rystede Riger, HERREN samled Folk for at jævne Kana'ans Fæstninger. Svenska (1917) Han räckte ut sin hand över havet, han kom konungariken att darra; HERREN bjöd om Kanaans fästen att de skulle ödeläggas. King James Bible He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof. English Revised Version He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: the LORD hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strong holds thereof. Bibelen Kunnskap Treasury stretched Esaias 2:19 Esaias 14:16,17 2 Mosebok 15:8-10 Salmenes 46:6 Esekiel 26:10,15-19 Esekiel 27:34,35 Esekiel 31:16 Haggai 2:7 the Lord Esaias 10:6 Salmenes 71:3 Jeremias 47:7 Nahum 1:14 against the merchant city. Esaias 23:3 Hoseas 12:7,8 the merchant city. 1 Mosebok 9:25 1 Mosebok 10:15-19 Sakarias 14:21 Markus 11:17 Johannes 2:16 strong holds. Sakarias 9:3,4 Lenker Esaias 23:11 Interlineært • Esaias 23:11 flerspråklig • Isaías 23:11 Spansk • Ésaïe 23:11 Fransk • Jesaja 23:11 Tyske • Esaias 23:11 Chinese • Isaiah 23:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 23 …10Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere. 11Han har rakt ut sin hånd over havet, han har fått kongeriker til å skjelve; Herren har befalt å ødelegge Kana'ans faste borger. 12Han sa: Du skal ikke mere bli ved å juble, du voldtatte jomfru, Sidons datter! Bryt op, dra over til Kittim! Heller ikke der skal du finne ro. … Kryssreferanser 2 Mosebok 14:21 Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. Esaias 5:25 Derfor optendes Herrens vrede over hans folk, og han rekker ut sin hånd mot det og slår det, så fjellene bever, og likene ligger som skarnet midt på gatene. Men med alt dette vender hans vrede ikke tilbake, og ennu er hans hånd rakt ut. Esaias 13:13 Derfor vil jeg ryste himmelen, og jorden skal beve og fare op fra sitt sted ved Herrens, hærskarenes Guds harme og på hans brennende vredes dag. Esaias 14:26 Dette er det råd som er tatt om all jorden, og dette er den hånd som er rakt ut over alle folkene; Esaias 19:5 Og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret, Esaias 23:10 Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere. Esaias 25:2 For du har gjort en by til en stenhaug, en fast by til en grusdynge, du har ødelagt de fremmedes palasser, så det ikke mere er nogen by; de skal aldri mere bygges op igjen. Esaias 50:2 Hvorfor var det ingen til stede da jeg kom? Hvorfor var det ingen som svarte da jeg ropte? Er min hånd for kort til å forløse, eller er det ingen kraft hos mig til å frelse? Se, ved min trusel tørker jeg ut havet, gjør jeg elver til en ørk, så fiskene i dem stinker, fordi der intet vann er, og dør av tørst; Esekiel 26:4 Og de skal ødelegge Tyrus' murer og rive ned dets tårner, og jeg vil feie bort dets grus av det og gjøre det til nakent berg; Sakarias 9:3 Tyrus bygget sig en festning, og det dynget op sølv som støv og fint gull som skarn på gatene. Sakarias 9:4 Se, Herren skal la fremmede få det til eie og styrte dets murer i havet, og selv skal det fortæres av ild. |