Jobs 20:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt.

Dansk (1917 / 1931)
idel Mørke er opsparet til ham; Ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder Levningen i hans Telt.

Svenska (1917)
Idel mörker är förvarat åt hans skatter; till mat gives honom eld som brinner utan pust, den förtär vad som är kvar i hans hydda.

King James Bible
All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.

English Revised Version
All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown by man shall devour him; it shall consume that which is left in his tent.
Bibelen Kunnskap Treasury

darkness

Jobs 18:5,6
Like fullt skal den ugudeliges lys utslukkes, og hans ilds lue skal ikke skinne. …

Esaias 8:22
og de skal se ned mot jorden, men se, det er trengsel og mørke, angstfullt mørke; de er støtt ut i natten.

Matteus 8:12
men rikets barn skal kastes ut i mørket utenfor; der skal være gråt og tenners gnidsel.

Judas 1:13
ville havsbårer som utskummer sin egen skam; villfarende stjerner, for hvem mørkets natt er rede til evig tid.

a fire

Salmenes 21:9
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.

Salmenes 120:4
Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*.

Esaias 30:33
For et brandsted er laget i stand for lenge siden; også for kongen er det laget i stand, dypt og vidt; dets bål har ild og ved i mengde; lik en svovelstrøm tender Herrens ånde det i brand.

Matteus 3:12
han har sin kasteskovl i sin hånd, og han skal rense sin låve og samle sin hvete i laden, men agnene skal han brenne op med uslukkelig ild.

it shall go

Jobs 18:19
Han har ikke barn og ikke efterkommere blandt sitt folk, og det finnes ingen i hans boliger som har sloppet unda.

Salmenes 109:9-15
La hans barn bli farløse og hans hustru enke, …

Esaias 14:20-22
Du skal ikke bli jordet som de, for ditt land har du ødelagt, ditt folk har du myrdet; ugjerningsmenns avkom skal aldri mere nevnes. …

Lenker
Jobs 20:26 InterlineærtJobs 20:26 flerspråkligJob 20:26 SpanskJob 20:26 FranskHiob 20:26 TyskeJobs 20:26 ChineseJob 20:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 20
25Når han så drar pilen ut av sin rygg, og den lynende odd kommer frem av hans galle, da faller dødsredsler over ham. 26Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt. 27Himmelen åpenbarer hans misgjerning, og jorden reiser sig mot ham. …
Kryssreferanser
Jobs 5:14
om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten.

Jobs 15:30
Han slipper ikke ut av mørket; ildslue skal tørke hans kvister, og han skal komme bort ved hans* munns ånde.

Jobs 18:18
Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike.

Salmenes 21:9
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.

Jobs 20:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden