Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når han så drar pilen ut av sin rygg, og den lynende odd kommer frem av hans galle, da faller dødsredsler over ham. Dansk (1917 / 1931) en Kniv kommer ud af hans Ryg, et lynende Staal af hans Galde; over ham falder Rædsler, Svenska (1917) När han då drager i pilen och den kommer ut ur hans rygg, när den ljungande udden kommer fram ur hans galla, då falla dödsfasorna över honom. King James Bible It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. English Revised Version He draweth it forth, and it cometh out of his body: yea, the glittering point cometh out of his gall; terrors are upon him. Bibelen Kunnskap Treasury drawn Jobs 16:13 5 Mosebok 32:41 2 Samuel 18:14 Salmenes 7:12 terrors Jobs 6:4 Jobs 15:21 Jobs 18:11 Jobs 27:20 Salmenes 73:19 Salmenes 88:15 Jeremias 20:3,4 2 Korintierne 5:11 Lenker Jobs 20:25 Interlineært • Jobs 20:25 flerspråklig • Job 20:25 Spansk • Job 20:25 Fransk • Hiob 20:25 Tyske • Jobs 20:25 Chinese • Job 20:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 20 …24Flykter han for våben av jern, så gjennemborer en bue av kobber ham. 25Når han så drar pilen ut av sin rygg, og den lynende odd kommer frem av hans galle, da faller dødsredsler over ham. 26Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt. … Kryssreferanser Jobs 15:21 Redselstoner lyder i hans ører; midt i freden kommer ødeleggeren over ham. Jobs 16:13 Hans skyttere kringsatte mig, han kløvde mine nyrer uten barmhjertighet; han øste ut min galle på jorden. Jobs 18:11 Redsler forferder ham rundt om og jager ham hvor han setter sin fot. Jobs 18:14 Han rives bort fra sitt telt, som han setter sin lit til, og du lar ham dra avsted til redslenes konge. |