Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike. Dansk (1917 / 1931) man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig; Svenska (1917) Från ljus stötes han ned i mörker och förjagas ifrån jordens krets. King James Bible He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world. English Revised Version He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world. Bibelen Kunnskap Treasury He shall be driven. Jobs 3:20 Jobs 10:22 Jobs 11:14 Esaias 8:21,22 Judas 1:13 chased Jobs 20:8 Salomos Ordsprog 14:32 Esaias 17:13,14 Daniel 4:33 Daniel 5:21 Lenker Jobs 18:18 Interlineært • Jobs 18:18 flerspråklig • Job 18:18 Spansk • Job 18:18 Fransk • Hiob 18:18 Tyske • Jobs 18:18 Chinese • Job 18:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 18 …17Hans minne er blitt borte i landet, og hans navn nevnes ikke mere ute på marken. 18Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike. 19Han har ikke barn og ikke efterkommere blandt sitt folk, og det finnes ingen i hans boliger som har sloppet unda. … Kryssreferanser Jobs 5:14 om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten. Jobs 18:11 Redsler forferder ham rundt om og jager ham hvor han setter sin fot. Jobs 20:8 Som en drøm flyr han bort, og ingen finner ham mere; han jages bort som et nattesyn. Jobs 20:26 Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt. Jobs 27:21 Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted. Jobs 27:23 Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted. Esaias 8:22 og de skal se ned mot jorden, men se, det er trengsel og mørke, angstfullt mørke; de er støtt ut i natten. Esaias 22:18 han skal nøste dig til et nøste og kaste dig som en ball bort til et vidtstrakt land; dit skal du, og der skal du dø, og dit skal dine herlige vogner, du skamflekk for din herres hus! |