Parallell Bibelvers Norsk (1930) For hvad bryr han sig om sitt hus efter sin død, når hans måneders tall er ute? Dansk (1917 / 1931) Thi hvad bryder han sig siden om sit Hus, naar hans Maaneders Tal er udrundet? Svenska (1917) Ty vad frågar han efter sitt hus, när han själv är borta, när hans månaders antal har nått sin ände? King James Bible For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst? English Revised Version For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst? Bibelen Kunnskap Treasury For what Jobs 14:21 Predikerens 2:18,19 Lukas 16:27,28 the number Jobs 14:5 Salmenes 55:23 Salmenes 102:24 Lenker Jobs 21:21 Interlineært • Jobs 21:21 flerspråklig • Job 21:21 Spansk • Job 21:21 Fransk • Hiob 21:21 Tyske • Jobs 21:21 Chinese • Job 21:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 21 …20Med egne øine burde han få se sin undergang, og av den Allmektiges vrede burde han få drikke selv. 21For hvad bryr han sig om sitt hus efter sin død, når hans måneders tall er ute? 22Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*?… Kryssreferanser Jobs 14:5 Når hans dager er fastsatt, hans måneders tall bestemt hos dig, når du har satt ham en grense som han ikke kan overskride, Jobs 21:20 Med egne øine burde han få se sin undergang, og av den Allmektiges vrede burde han få drikke selv. Jobs 21:22 Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*? |