Jobs 21:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For hvad bryr han sig om sitt hus efter sin død, når hans måneders tall er ute?

Dansk (1917 / 1931)
Thi hvad bryder han sig siden om sit Hus, naar hans Maaneders Tal er udrundet?

Svenska (1917)
Ty vad frågar han efter sitt hus, när han själv är borta, när hans månaders antal har nått sin ände?

King James Bible
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?

English Revised Version
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Bibelen Kunnskap Treasury

For what

Jobs 14:21
Kommer hans barn til ære, da vet han det ikke, og blir de ringeaktet, da blir han det ikke var.

Predikerens 2:18,19
Og jeg blev lei av alt mitt strev, som jeg hadde møiet mig med under solen, fordi jeg skulde efterlate det til den som kommer efter mig. …

Lukas 16:27,28
Da sa han: Så ber jeg dig, fader, at du sender ham til min fars hus …

the number

Jobs 14:5
Når hans dager er fastsatt, hans måneders tall bestemt hos dig, når du har satt ham en grense som han ikke kan overskride,

Salmenes 55:23
Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig.

Salmenes 102:24
Jeg sier: Min Gud, ta mig ikke bort midt i mine dager! Dine år varer fra slekt til slekt.

Lenker
Jobs 21:21 InterlineærtJobs 21:21 flerspråkligJob 21:21 SpanskJob 21:21 FranskHiob 21:21 TyskeJobs 21:21 ChineseJob 21:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 21
20Med egne øine burde han få se sin undergang, og av den Allmektiges vrede burde han få drikke selv. 21For hvad bryr han sig om sitt hus efter sin død, når hans måneders tall er ute? 22Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*?…
Kryssreferanser
Jobs 14:5
Når hans dager er fastsatt, hans måneders tall bestemt hos dig, når du har satt ham en grense som han ikke kan overskride,

Jobs 21:20
Med egne øine burde han få se sin undergang, og av den Allmektiges vrede burde han få drikke selv.

Jobs 21:22
Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*?

Jobs 21:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden