Jobs 21:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Med egne øine burde han få se sin undergang, og av den Allmektiges vrede burde han få drikke selv.

Dansk (1917 / 1931)
lad ham selv faa sit Vanheld at se, den Almægtiges Vrede at drikke!

Svenska (1917)
Med egna ögon borde han se sitt fall, och av den Allsmäktiges vrede borde han få dricka.

King James Bible
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.

English Revised Version
Let his own eyes see his destruction, and let him drink of the wrath of the Almighty.
Bibelen Kunnskap Treasury

see

Jobs 27:19
Rik legger han sig, og intet er tatt bort; han slår sine øine op, og det* er der ikke.

Lukas 16:23
Og da han slo sine øine op i dødsriket, der han var i pine, da ser han Abraham langt borte og Lasarus i hans skjød.

drink

Salmenes 75:8
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.

Esaias 51:17
Våkn op, våkn op, stå op, Jerusalem, du som av Herrens hånd har fått hans vredes beger å drikke! Det store tumlebeger har du drukket ut til siste dråpe.

Jeremias 25:15,16
For så sa Herren, Israels Gud, til mig: Ta dette beger med vredesvin av min hånd og gi alle de folk jeg sender dig til, å drikke av det! …

Jeremias 51:7
Babel var et gullbeger i Herrens hånd, som gjorde hele jorden drukken; av dets vin drakk folkene, derfor tedde folkene sig som rasende.

Apenbaring 14:10
da skal også han drikke av Guds vredes-vin, som er skjenket ublandet i hans harmes beger, og han skal pines med ild og svovel for de hellige englers og for Lammets øine,

Apenbaring 19:15
Og av hans munn går det ut et skarpt sverd, forat han med det skal slå hedningene; og han skal styre dem med jernstav, og han treder vinpersen med Guds, den allmektiges, strenge vredes vin.

Lenker
Jobs 21:20 InterlineærtJobs 21:20 flerspråkligJob 21:20 SpanskJob 21:20 FranskHiob 21:20 TyskeJobs 21:20 ChineseJob 21:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 21
19Men Gud* gjemmer hans straff til hans barn. - **Ja, men han burde straffe ham selv, så han fikk kjenne det. 20Med egne øine burde han få se sin undergang, og av den Allmektiges vrede burde han få drikke selv. 21For hvad bryr han sig om sitt hus efter sin død, når hans måneders tall er ute? …
Kryssreferanser
Apenbaring 14:10
da skal også han drikke av Guds vredes-vin, som er skjenket ublandet i hans harmes beger, og han skal pines med ild og svovel for de hellige englers og for Lammets øine,

4 Mosebok 14:28
Si til dem: Så sant jeg lever, sier Herren: Som I har talt for mine ører*, således vil jeg gjøre med eder:

Jobs 6:4
For den Allmektiges piler sitter i mig, og min ånd drikker deres gift; Guds redsler stiller sig op imot mig.

Jobs 21:21
For hvad bryr han sig om sitt hus efter sin død, når hans måneders tall er ute?

Jobs 21:30
at den onde spares på ulykkens dag, på vredens dag føres han unda.

Salmenes 60:3
Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.

Salmenes 75:8
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.

Esaias 51:17
Våkn op, våkn op, stå op, Jerusalem, du som av Herrens hånd har fått hans vredes beger å drikke! Det store tumlebeger har du drukket ut til siste dråpe.

Jeremias 25:15
For så sa Herren, Israels Gud, til mig: Ta dette beger med vredesvin av min hånd og gi alle de folk jeg sender dig til, å drikke av det!

Jeremias 31:30
Men enhver skal dø for sin egen misgjernings skyld; hvert menneske som eter sure druer, han skal selv få såre tenner.

Esekiel 18:4
Se, alle sjeler hører mig til, både farens sjel og sønnens sjel; mig hører de til; den som synder, han skal dø.

Jobs 21:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden